Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Samuel 14.14 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2S 14:14 Il nous faut certainement mourir, et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus ; Dieu n'ôte pas la vie, mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence.

KJV 2S 14:14 For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.

Références liées

we must
2 Samuel 11:25 David dit au messager: Voici ce que tu diras à Joab: Ne sois point peiné de cette affaire, car l'épée dévore tantôt l'un, tantôt l'autre ; attaque vigoureusement la ville, et renverse-la. Et toi, encourage-le !
Job 30:23 Car, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.
Job 34:15 Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière.
Psaumes 90:3 Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, Et tu dis: Fils de l'homme, retournez !
Psaumes 90:10 Les jours de nos années s'élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; Et l'orgueil qu'ils en tirent n'est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons.
Ecclésiaste 3:19 Car le sort des fils de l'homme et celui de la bête sont pour eux un même sort ; comme meurt l'un, ainsi meurt l'autre, ils ont tous un même souffle, et la supériorité de l'homme sur la bête est nulle ; car tout est vanité.
Ecclésiaste 3:20 Tout va dans un même lieu ; tout a été fait de la poussière, et tout retourne à la poussière.
Ecclésiaste 9:5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront ; mais les morts ne savent rien, et il n'y a pour eux plus de salaire, puisque leur mémoire est oubliée.
Hébreux 9:27 Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seul fois, après quoi vient le jugement,
as water
Job 14:7 Un arbre a de l'espérance: Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons ;
Job 14:8 Quand sa racine a vieilli dans la terre, Quand son tronc meurt dans la poussière,
Job 14:9 Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante.
Job 14:10 Mais l'homme meurt, et il perd sa force ; L'homme expire, et où est-il ?
Job 14:11 Les eaux des lacs s'évanouissent, Les fleuves tarissent et se dessèchent ;
Job 14:12 Ainsi l'homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil.
Job 14:14 Si l'homme une fois mort pouvait revivre, J'aurais de l'espoir tout le temps de mes souffrances, Jusqu'à ce que mon état vînt à changer.
Psaumes 22:14 (22:15) Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent ; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.
Psaumes 79:3 Elles ont versé leur sang comme de l'eau Tout autour de Jérusalem, Et il n'y a eu personne pour les enterrer.
neither
etc. or, because God hath not taken away his life, he hath also devised means, etc. God. Deut 10:17
Job 34:19
Matt 22:16
Acts 10:34
Rom 2:11
1Pe 1:17
he devise
Exode 21:13 S'il ne lui a point dressé d'embûches, et que Dieu l'ait fait tomber sous sa main, je t'établirai un lieu où il pourra se réfugier.
Lévitique 26:40 Ils confesseront leurs iniquités et les iniquités de leurs pères, les transgressions qu'ils ont commises envers moi, et la résistance qu'ils m'ont opposée,
Nombres 35:15 Ces six villes serviront de refuge aux enfants d'Israël, à l'étranger et à celui qui demeure au milieu de vous: là pourra s'enfuir tout homme qui aura tué quelqu'un involontairement.
Nombres 35:25 L'assemblée délivrera le meurtrier de la main du vengeur du sang, et le fera retourner dans la ville de refuge où il s'était enfui. Il y demeurera jusqu'à la mort du souverain sacrificateur qu'on a oint de l'huile sainte.
Nombres 35:28 Car le meurtrier doit demeurer dans sa ville de refuge jusqu'à la mort du souverain sacrificateur ; et après la mort du souverain sacrificateur, il pourra retourner dans sa propriété.
Esaïe 50:1 Ainsi parle l'Éternel: Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai répudié votre mère ? Ou bien, auquel de mes créanciers vous ai-je vendus ? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c'est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée.
Esaïe 50:2 Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne ? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu ? Ma main est-elle trop courte pour racheter ? N'ai-je pas assez de force pour délivrer ? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert ; Leurs poissons se corrompent, faute d'eau, Et ils périssent de soif.

Réciroques

- and he died
Genèse 5:5 Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; puis il mourut.
- must die
Genèse 47:29 Lorsqu'Israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: ne m'enterre pas en Égypte !
- shall not
Deutéronome 1:17 Vous n'aurez point égard à l'apparence des personnes dans vos jugements ; vous écouterez le petit comme le grand ; vous ne craindrez aucun homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l'entende.
- drew water
1 Samuel 7:6 Ils puisèrent de l'eau et la répandirent devant l'Éternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l'Éternel ! Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa.
- unto David
2 Samuel 12:1 L'Éternel envoya Nathan vers David. Et Nathan vint à lui, et lui dit: Il y avait dans une ville deux hommes, l'un riche et l'autre pauvre.
- we shall but die
2 Rois 7:4 Si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons ; et si nous restons ici, nous mourrons également. Allons nous jeter dans le camp des Syriens ; s'ils nous laissent vivre, nous vivrons et s'ils nous font mourir, nous mourrons.
- he
Job 7:9 Comme la nuée se dissipe et s'en va, Celui qui descend au séjour des morts ne remontera pas ;
- I go whence
Job 10:21 Avant que je m'en aille, pour ne plus revenir, Dans le pays des ténèbres et de l'ombre de la mort,
- his days
Psaumes 144:4 L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
- is no
Ecclésiaste 8:8 L'homme n'est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n'a aucune puissance sur le jour de la mort ; il n'y a point de délivrance dans ce combat, et la méchanceté ne saurait sauver les méchants.
- I have
Ezéchiel 33:11 Dis-leur: je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, ce que je désire, ce n'est pas que le méchant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'Israël ?
- must
Marc 13:7 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.
- and
Colossiens 3:25 Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n'y a point d'acception de personnes.

Versets de 2 Samuel 14

Chapitres de 2 Samuel

Livres bibliques