Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 18.5 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 18:5 La lumière du méchant s'éteindra, Et la flamme qui en jaillit cessera de briller.

KJV Jb 18:5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.

Références liées

the light
Job 20:5 Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée ?
Proverbes 4:19 La voie des méchants est comme les ténèbres ; Ils n'aperçoivent pas ce qui les fera tomber.
Proverbes 13:9 La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.
Proverbes 20:20 Si quelqu'un maudit son père et sa mère, Sa lampe s'éteindra au milieu des ténèbres.
Proverbes 24:20 Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.
spark
Esaïe 50:11 Voici, vous tous qui allumez un feu, Et qui êtes armés de torches, Allez au milieu de votre feu et de vos torches enflammées ! C'est par ma main que ces choses vous arriveront ; Vous vous coucherez dans la douleur.

Réciroques

- was afraid
Esther 7:6 Esther répondit: L'oppresseur, l'ennemi, c'est Haman, ce méchant-là ! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine.
- a lamp
Job 12:5 Au malheur le mépris ! c'est la devise des heureux ; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.
- ye are forgers
Job 13:4 Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.
- the day
Job 15:23 Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l'attend.
- depart
Job 15:30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.
- darkness
Job 20:26 Toutes les calamités sont réservées à ses trésors ; Il sera consumé par un feu que n'allumera point l'homme, Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture.
- oft
Job 21:17 Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,
- from
Job 38:15 Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé ?
- it shall
Ecclésiaste 8:13 Mais le bonheur n'est pas pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours, pas plus que l'ombre, parce qu'il n'a pas de la crainte devant Dieu.
- like
Esaïe 57:20 Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.
- put thee out
Ezéchiel 32:7 Quand je t'éteindrai, je voilerai les cieux Et j'obscurcirai leurs étoiles, Je couvrirai le soleil de nuages, Et la lune ne donnera plus sa lumière.
- their
Osée 9:11 La gloire d'Éphraïm s'envolera comme un oiseau: Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.
- for
Matthieu 25:8 Les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent.

Versets de Job 18

Chapitres de Job

Livres bibliques