Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 21.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 21:4 Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte ? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente ?

KJV Jb 21:4 As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Références liées

is my complaint
Job 7:11 C'est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l'angoisse de mon coeur, Je me plaindrai dans l'amertume de mon âme.
Job 7:12 Suis-je une mer, ou un monstre marin, Pour que tu établisses des gardes autour de moi ?
Job 7:13 Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,
Job 7:14 C'est alors que tu m'effraies par des songes, Que tu m'épouvantes par des visions.
Job 7:15 Ah ! je voudrais être étranglé ! Je voudrais la mort plutôt que ces os !
Job 7:16 Je les méprise !... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle.
Job 7:17 Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,
Job 7:18 Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants ?
Job 7:19 Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi ? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive ?
Job 7:20 Si j'ai péché, qu'ai-je pu te faire, gardien des hommes ? Pourquoi me mettre en butte à tes traits ? Pourquoi me rendre à charge à moi-même ?
Job 7:21 Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité ? Car je vais me coucher dans la poussière ; Tu me chercheras, et je ne serai plus.
Job 10:1 Mon âme est dégoûtée de la vie ! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l'amertume de mon âme.
Job 10:2 Je dis à Dieu: Ne me condamne pas ! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie !
1 Samuel 1:16 Ne prends pas ta servante pour une femme pervertie, car c'est l'excès de ma douleur et de mon chagrin qui m'a fait parler jusqu'à présent.
Psaumes 22:1 (22:1) Au chef des chantres. Sur "Biche de l'aurore". Psaume de David. (22:2) Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes ?
Psaumes 22:2 (22:3) Mon Dieu ! je crie le jour, et tu ne réponds pas ; La nuit, et je n'ai point de repos.
Psaumes 22:3 (22:4) Pourtant tu es le Saint, Tu sièges au milieu des louanges d'Israël.
Psaumes 77:3 (77:4) Je me souviens de Dieu, et je gémis ; Je médite, et mon esprit est abattu. -Pause.
Psaumes 77:4 (77:5) Tu tiens mes paupières en éveil ; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.
Psaumes 77:5 (77:6) Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.
Psaumes 77:6 (77:7) Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite.
Psaumes 77:7 (77:8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ?
Psaumes 77:8 (77:9) Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l'éternité ?
Psaumes 77:9 (77:10) Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde ? -Pause.
Psaumes 102:1 (102:1) Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel. (102:2) Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi !
Psaumes 142:2 (142:3) Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse.
Psaumes 142:3 (142:4) Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.
Matthieu 26:38 Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu'à la mort ; restez ici, et veillez avec moi.
if it were
2 Rois 6:26 Et comme le roi passait sur la muraille, une femme lui cria: Sauve-moi, ô roi, mon seigneur !
2 Rois 6:27 Il répondit: Si l'Éternel ne te sauve pas, avec quoi te sauverais-je ? avec le produit de l'aire ou du pressoir ?
Psaumes 42:11 (42:12) Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi ? Espère en Dieu, car je le louerai encore ; Il est mon salut et mon Dieu.
troubled
Heb. shortened, *Exod 6:9 *marg.

Réciroques

- vexed
Juges 16:16 Comme elle était chaque jour à le tourmenter et à l'importuner par ses instances, son âme s'impatienta à la mort,
- But
Psaumes 73:2 Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser ;
- not
Jean 14:1 Que votre coeur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.

Versets de Job 21

Chapitres de Job

Livres bibliques