Job 27.22 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Jb 27:22 Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.
KJV Jb 27:22 For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Références liées
For God
- Exode 9:14
Car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n'est semblable à moi sur toute la terre.
Deutéronome 32:23 J'accumulerai sur eux les maux, J'épuiserai mes traits contre eux.
Josué 10:11 Comme ils fuyaient devant Israël, et qu'ils étaient à la descente de Beth Horon, l'Éternel fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu'à Azéka, et ils périrent ; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux qui furent tués avec l'épée par les enfants d'Israël.
not spare
- Deutéronome 29:20
L'Éternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l'Éternel s'enflammeront contre cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Éternel effacera son nom de dessous les cieux.
Ezéchiel 9:5 Et, à mes oreilles, il dit aux autres: Passez après lui dans la ville, et frappez ; que votre oeil soit sans pitié, et n'ayez point de miséricorde !
Ezéchiel 9:6 Tuez, détruisez les vieillards, les jeunes hommes, les vierges, les enfants et les femmes ; mais n'approchez pas de quiconque aura sur lui la marque ; et commencez par mon sanctuaire ! Ils commencèrent par les anciens qui étaient devant la maison.
Romains 8:32 Lui, qui n'a point épargné son propre Fils, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il pas aussi toutes choses avec lui ?
2 Pierre 2:4 Car, si Dieu n'a pas épargné les anges qui ont péché, mais s'il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement ;
2 Pierre 2:5 s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais s'il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il fit venir le déluge sur un monde d'impies ;
he would fain flee
- Heb. in fleeing he would flee, Job 20:24
Exod 14:25-28
*Judg 4:17-21
Isa 10:3
Amos 2:14, 9:1-3
Réciroques
- CastJob 40:11 (40:6) Répands les flots de ta colère, Et d'un regard abaisse les hautains !
- he spared
Psaumes 78:50 Il donna libre cours à sa colère, Il ne sauva pas leur âme de la mort, Il livra leur vie à la mortalité ;
- he shall not
Esaïe 30:14 Il se brise comme se brise un vase de terre, Que l'on casse sans ménagement, Et dont les débris ne laissent pas un morceau Pour prendre du feu au foyer, Ou pour puiser de l'eau à la citerne.
- clap
Lamentations 2:15 Tous les passants battent des mains sur toi, Ils sifflent, ils secouent la tête contre la fille de Jérusalem: Est-ce là cette ville qu'on appelait une beauté parfaite, La joie de toute la terre ?
- he fled
Jonas 1:10 Ces hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela ? Car ces hommes savaient qu'il fuyait loin de la face de l'Éternel, parce qu'il le leur avait déclaré.
Versets de Job 27
Jb 27.1Jb 27.2Jb 27.3Jb 27.4Jb 27.5Jb 27.6Jb 27.7Jb 27.8Jb 27.9Jb 27.10Jb 27.11Jb 27.12Jb 27.13Jb 27.14Jb 27.15Jb 27.16Jb 27.17Jb 27.18Jb 27.19Jb 27.20Jb 27.21Jb 27.22Jb 27.23
Chapitres de Job
Jb 1Jb 2Jb 3Jb 4Jb 5Jb 6Jb 7Jb 8Jb 9Jb 10Jb 11Jb 12Jb 13Jb 14Jb 15Jb 16Jb 17Jb 18Jb 19Jb 20Jb 21Jb 22Jb 23Jb 24Jb 25Jb 26Jb 27Jb 28Jb 29Jb 30Jb 31Jb 32Jb 33Jb 34Jb 35Jb 36Jb 37Jb 38Jb 39Jb 40Jb 41Jb 42
Livres bibliques
GenèseExodeLévitiqueNombresDeutéronomeJosuéJugesRuth1 Samuel2 Samuel1 Rois2 Rois1 Chroniques2 ChroniquesEsdrasNéhémieEstherJobPsaumesProverbesEcclésiasteCantiqueEsaïeJérémieLamentationsEzéchielDanielOséeJoëlAmosAbdiasJonasMichéeNahumHabacucSophonieAggéeZacharieMalachieMatthieuMarcLucJeanActesRomains1 Corinthiens2 CorinthiensGalatesEphésiensPhilippiensColossiens1 Thessalon.2 Thessalon.1 Timothée2 TimothéeTitePhilémonHébreuxJacques1 Pierre2 Pierre1 Jean2 Jean3 JeanJudeApocalypse