Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 4.7 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 4:7 Cherche dans ton souvenir: quel est l'innocent qui a péri ? Quels sont les justes qui ont été exterminés ?

KJV Jb 4:7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Références liées

who ever
Job 9:22 Qu'importe après tout ? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.
Job 9:23 Si du moins le fléau donnait soudain la mort !... Mais il se rit des épreuves de l'innocent.
Psaumes 37:25 J'ai été jeune, j'ai vieilli ; Et je n'ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.
Ecclésiaste 7:15 J'ai vu tout cela pendant les jours de ma vanité. Il y a tel juste qui périt dans sa justice, et il y a tel méchant qui prolonge son existence dans sa méchanceté.
Ecclésiaste 9:1 Oui, j'ai appliqué mon coeur à tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen, et j'ai vu que les justes et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de Dieu, et l'amour aussi bien que la haine ; les hommes ne savent rien: tout est devant eux.
Ecclésiaste 9:2 Tout arrive également à tous ; même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas ; il en est du bon comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer.
Actes 28:4 Quand les barbares virent l'animal suspendu à sa main, ils se dirent les uns aux autres: Assurément cet homme est un meurtrier, puisque la Justice n'a pas voulu le laisser vivre, après qu'il a été sauvé de la mer.
2 Pierre 2:9 le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement,

Réciroques

- thou wert
Job 8:6 Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure ;
- God
Job 8:20 Non, Dieu ne rejette point l'homme intègre, Et il ne protège point les méchants.
- iniquity
Job 11:14 Éloigne-toi de l'iniquité, Et ne laisse pas habiter l'injustice sous ta tente.
- ye are forgers
Job 13:4 Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.
-
Job 13:7 Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés ?
- not thy
Job 22:5 Ta méchanceté n'est-elle pas grande ? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies ?
- our substance
Job 22:20 Voilà nos adversaires anéantis ! Voilà leurs richesses dévorées par le feu !

Versets de Job 4

Chapitres de Job

Livres bibliques