Luc 1.78 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Lc 1:78 Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d'en haut,
KJV Lc 1:78 Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
Références liées
tender
- or, bowels of the, Psa 25:6
Isa 63:7, 15
John 3:16
Eph 2:4-5,
Phil 1:8, 2:1
*Col 3:12
1Jo 3:17, 4:9-10,
Réciroques
- as the light2 Samuel 23:4 Est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille Et que la matinée est sans nuages ; Ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.
- David
1 Rois 11:36 je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom.
- the dayspring
Job 38:12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ? As-tu montré sa place à l'aurore,
- the day
Cantique 2:17 Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens !... sois semblable, mon bien-aimé, A la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.
- day
Cantique 4:6 Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, J'irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l'encens.
- walked
Esaïe 9:2 (9:1) Le peuple qui marchait dans les ténèbres Voit une grande lumière ; Sur ceux qui habitaient le pays de l'ombre de la mort Une lumière resplendit.
- I will bring
Esaïe 42:16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.
-
Esaïe 60:1 Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Éternel se lève sur toi.
- his going
Osée 6:3 Connaissons, cherchons à connaître l'Éternel ; Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre.
- when I sit
Michée 7:8 Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombée, je me relèverai ; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Éternel sera ma lumière.
- not
Zacharie 14:6 En ce jour-là, il n'y aura point de lumière ; Il y aura du froid et de la glace.
- his
Matthieu 2:2 et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.
- which sat in darkness
Matthieu 4:16 Ce peuple, assis dans les ténèbres, A vu une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l'ombre de la mort La lumière s'est levée.
- because
Luc 19:44 ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n'as pas connu le temps où tu as été visitée.
- the life
Jean 1:4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
- I am
Jean 8:12 Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.
- declared
Actes 15:14 Simon a raconté comment Dieu a d'abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d'elles un peuple qui portât son nom.
- tenderhearted
Ephésiens 4:32 Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ.
- mercy
2 Timothée 1:18 Que le Seigneur lui donne d'obtenir miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là. Tu sais mieux que personne combien de services il m'a rendus à Éphèse.
- according
Tite 3:5 il nous a sauvés, non à cause des oeuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint Esprit,
- visitest
Hébreux 2:6 Or quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, Ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui ?
- a light
2 Pierre 1:19 Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs ;
-
Apocalypse 2:28 Et je lui donnerai l'étoile du matin.
Versets de Luc 1
Lc 1.1 Lc 1.2 Lc 1.3 Lc 1.4 Lc 1.5 Lc 1.6 Lc 1.7 Lc 1.8 Lc 1.9 Lc 1.10 Lc 1.11 Lc 1.12 Lc 1.13 Lc 1.14 Lc 1.15 Lc 1.16 Lc 1.17 Lc 1.18 Lc 1.19 Lc 1.20 Lc 1.21 Lc 1.22 Lc 1.23 Lc 1.24 Lc 1.25 Lc 1.26 Lc 1.27 Lc 1.28 Lc 1.29 Lc 1.30 Lc 1.31 Lc 1.32 Lc 1.33 Lc 1.34 Lc 1.35 Lc 1.36 Lc 1.37 Lc 1.38 Lc 1.39 Lc 1.40 Lc 1.41 Lc 1.42 Lc 1.43 Lc 1.44 Lc 1.45 Lc 1.46 Lc 1.47 Lc 1.48 Lc 1.49 Lc 1.50 Lc 1.51 Lc 1.52 Lc 1.53 Lc 1.54 Lc 1.55 Lc 1.56 Lc 1.57 Lc 1.58 Lc 1.59 Lc 1.60 Lc 1.61 Lc 1.62 Lc 1.63 Lc 1.64 Lc 1.65 Lc 1.66 Lc 1.67 Lc 1.68 Lc 1.69 Lc 1.70 Lc 1.71 Lc 1.72 Lc 1.73 Lc 1.74 Lc 1.75 Lc 1.76 Lc 1.77 Lc 1.78 Lc 1.79 Lc 1.80
Chapitres de Luc
Lc 1 Lc 2 Lc 3 Lc 4 Lc 5 Lc 6 Lc 7 Lc 8 Lc 9 Lc 10 Lc 11 Lc 12 Lc 13 Lc 14 Lc 15 Lc 16 Lc 17 Lc 18 Lc 19 Lc 20 Lc 21 Lc 22 Lc 23 Lc 24
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse