Luc 22.56 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Lc 22:56 Une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: Cet homme était aussi avec lui.
KJV Lc 22:56 But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
Références liées
a certain maid
- Matthieu 26:69
Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s'approcha de lui, et dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen.
Marc 14:6 Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;
Marc 14:17 Le soir étant venu, il arriva avec les douze.
Marc 14:66 Pendant que Pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.
Marc 14:67 Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.
Marc 14:68 Il le nia, disant: Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il sortit pour aller dans le vestibule. Et le coq chanta.
Jean 18:17 Alors la servante, la portière, dit à Pierre: Toi aussi, n'es-tu pas des disciples de cet homme ? Il dit: Je n'en suis point.
Réciroques
- and heMarc 14:54 Pierre le suivit de loin jusque dans l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur ; il s'assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu.
- because
Jean 9:22 Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs ; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu'un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
- The cock
Jean 13:38 Jésus répondit: Tu donneras ta vie pour moi ! En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m'aies renié trois fois.
- who
Jean 18:18 Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là, avaient allumé un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient. Pierre se tenait avec eux, et se chauffait.
- stood
Jean 18:25 Simon Pierre était là, et se chauffait. On lui dit: Toi aussi, n'es-tu pas de ses disciples ? Il le nia, et dit: Je n'en suis point.
- they took
Actes 4:13 Lorsqu'ils virent l'assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c'étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.
Versets de Luc 22
Lc 22.1 Lc 22.2 Lc 22.3 Lc 22.4 Lc 22.5 Lc 22.6 Lc 22.7 Lc 22.8 Lc 22.9 Lc 22.10 Lc 22.11 Lc 22.12 Lc 22.13 Lc 22.14 Lc 22.15 Lc 22.16 Lc 22.17 Lc 22.18 Lc 22.19 Lc 22.20 Lc 22.21 Lc 22.22 Lc 22.23 Lc 22.24 Lc 22.25 Lc 22.26 Lc 22.27 Lc 22.28 Lc 22.29 Lc 22.30 Lc 22.31 Lc 22.32 Lc 22.33 Lc 22.34 Lc 22.35 Lc 22.36 Lc 22.37 Lc 22.38 Lc 22.39 Lc 22.40 Lc 22.41 Lc 22.42 Lc 22.43 Lc 22.44 Lc 22.45 Lc 22.46 Lc 22.47 Lc 22.48 Lc 22.49 Lc 22.50 Lc 22.51 Lc 22.52 Lc 22.53 Lc 22.54 Lc 22.55 Lc 22.56 Lc 22.57 Lc 22.58 Lc 22.59 Lc 22.60 Lc 22.61 Lc 22.62 Lc 22.63 Lc 22.64 Lc 22.65 Lc 22.66 Lc 22.67 Lc 22.68 Lc 22.69 Lc 22.70 Lc 22.71
Chapitres de Luc
Lc 1 Lc 2 Lc 3 Lc 4 Lc 5 Lc 6 Lc 7 Lc 8 Lc 9 Lc 10 Lc 11 Lc 12 Lc 13 Lc 14 Lc 15 Lc 16 Lc 17 Lc 18 Lc 19 Lc 20 Lc 21 Lc 22 Lc 23 Lc 24
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse