Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Matthieu 15.1 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Mt 15:1 Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent:

KJV Mt 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

Références liées

came
Marc 7:1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de Jésus.
Marc 7:2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c'est-à-dire, non lavées.
Marc 7:3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
Marc 7:4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu'après s'être purifiés. Ils ont encore beaucoup d'autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d'airain.
Marc 7:5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
Marc 7:6 Jésus leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu'il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi.
Marc 7:7 C'est en vain qu'ils m'honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d'hommes.
Marc 7:8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
Marc 7:9 Il leur dit encore: Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
Marc 7:10 Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère ; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
Marc 7:11 Mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-à-dire, une offrande à Dieu,
Marc 7:12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
Marc 7:13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie. Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.
scribes
Matthieu 5:20 Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Matthieu 23:2 Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
Matthieu 23:15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
Matthieu 23:16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites: Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagé.
Matthieu 23:17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ?
Matthieu 23:18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagé.
Matthieu 23:19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ?
Matthieu 23:20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ;
Matthieu 23:21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ;
Matthieu 23:22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.
Matthieu 23:23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.
Matthieu 23:24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
Matthieu 23:25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempérance.
Matthieu 23:26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne net.
Matthieu 23:27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés.
Matthieu 23:28 Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.
Luc 5:30 Les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
Actes 23:9 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'étant levés, engagèrent un vif débat, et dirent: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé.
which
Luc 5:17 Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem ; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.
Luc 5:21 Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul ?

Réciroques

- a fool
Proverbes 26:5 Réponds à l'insensé selon sa folie, Afin qu'il ne se regarde pas comme sage.
- and not
Matthieu 7:29 car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes.
- Pharisees
Matthieu 16:1 Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l'éprouver, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.
- which
Marc 3:22 Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, dirent: Il est possédé de Béelzébul ; c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.

Versets de Matthieu 15

Chapitres de Matthieu

Livres bibliques