Proverbes 26.11 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Pr 26:11 Comme un chien qui retourne à ce qu'il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.
KJV Pr 26:11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
Références liées
a dog
- Exode 8:15
(8:11) Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, endurcit son coeur, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Éternel avait dit.
Matthieu 12:45 Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.
2 Pierre 2:22 Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi, et la truie lavée s'est vautrée dans le bourbier.
returneth to his folly
- Heb. iterateth his folly
Réciroques
- dogDeutéronome 23:18 Tu n'apporteras point dans la maison de l'Éternel, ton Dieu, le salaire d'une prostituée ni le prix d'un chien, pour l'accomplissement d'un voeu quelconque ; car l'un et l'autre sont en abomination à l'Éternel, ton Dieu.
- he loved
Juges 16:4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle se nommait Delila.
- I will
Proverbes 23:35 On m'a frappé,... je n'ai point de mal !... On m'a battu,... je ne sens rien !... Quand me réveillerai-je ?... J'en veux encore !
- know
Ecclésiaste 7:25 Je me suis appliqué dans mon coeur à connaître, à sonder, et à chercher la sagesse et la raison des choses, et à connaître la folie de la méchanceté et la stupidité de la sottise.
-
Esaïe 28:8 Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures ; Il n'y a plus de place. -
-
Jérémie 34:11 Mais ensuite ils changèrent d'avis ; ils reprirent les esclaves et les servantes qu'ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.
- that
Matthieu 7:6 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.
- of dogs
Philippiens 3:2 Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Versets de Proverbes 26
Pr 26.1 Pr 26.2 Pr 26.3 Pr 26.4 Pr 26.5 Pr 26.6 Pr 26.7 Pr 26.8 Pr 26.9 Pr 26.10 Pr 26.11 Pr 26.12 Pr 26.13 Pr 26.14 Pr 26.15 Pr 26.16 Pr 26.17 Pr 26.18 Pr 26.19 Pr 26.20 Pr 26.21 Pr 26.22 Pr 26.23 Pr 26.24 Pr 26.25 Pr 26.26 Pr 26.27 Pr 26.28
Chapitres de Proverbes
Pr 1 Pr 2 Pr 3 Pr 4 Pr 5 Pr 6 Pr 7 Pr 8 Pr 9 Pr 10 Pr 11 Pr 12 Pr 13 Pr 14 Pr 15 Pr 16 Pr 17 Pr 18 Pr 19 Pr 20 Pr 21 Pr 22 Pr 23 Pr 24 Pr 25 Pr 26 Pr 27 Pr 28 Pr 29 Pr 30 Pr 31
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse