Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 78.37 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 78:37 Leur coeur n'était pas ferme envers lui, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.

KJV Ps 78:37 For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.

Références liées

their heart
Psaumes 119:80 Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte !
Osée 7:14 Ils ne crient pas vers moi dans leur coeur, Mais ils se lamentent sur leur couche ; Ils se rassemblent pour avoir du blé et du moût, Et ils s'éloignent de moi.
Osée 7:16 Ce n'est pas au Très Haut qu'ils retournent ; Ils sont comme un arc trompeur. Leurs chefs tomberont par l'épée, A cause de l'insolence de leur langue. C'est ce qui les rendra un objet de risée dans le pays d'Égypte.
Osée 10:2 Leur coeur est partagé: ils vont en porter la peine. L'Éternel renversera leurs autels, détruira leurs statues.
Actes 8:21 Il n'y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n'est pas droit devant Dieu.
stedfast
Psaumes 78:8 Afin qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n'était pas ferme, Et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.
Psaumes 44:17 (44:18) Tout cela nous arrive, sans que nous t'ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:
Psaumes 44:18 (44:19) Notre coeur ne s'est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,
Deutéronome 31:20 Car je mènerai ce peuple dans le pays que j'ai juré à ses pères de lui donner, pays où coulent le lait et le miel ; il mangera, se rassasiera, s'engraissera ; puis il se tournera vers d'autres dieux et les servira, il me méprisera et violera mon alliance ;
Osée 8:1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Éternel, Parce qu'ils ont violé mon alliance, Et transgressé ma loi.

Réciroques

- forsaken
1 Rois 19:14 Il répondit: J'ai déployé mon zèle pour l'Éternel, le Dieu des armées ; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l'épée tes prophètes ; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie.
- he prepared
2 Chroniques 12:14 Il fit le mal, parce qu'il n'appliqua pas son coeur à chercher l'Éternel.
- Joash
2 Chroniques 24:2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel pendant toute la vie du sacrificateur Jehojada.
- but not
2 Chroniques 25:2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, mais avec un coeur qui n'était pas entièrement dévoué.
- so must we do
Esdras 10:12 Toute l'assemblée répondit d'une voix haute: A nous de faire comme tu l'as dit !
- praise
Psaumes 33:1 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel ! La louange sied aux hommes droits.
- right
Psaumes 51:10 (51:12) O Dieu ! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
- my whole
Psaumes 119:10 Je te cherche de tout mon coeur: Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements !
- their deceit
Psaumes 119:118 Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.
- children
Esaïe 63:8 Il avait dit: Certainement ils sont mon peuple, Des enfants qui ne seront pas infidèles ! Et il a été pour eux un sauveur.
- Judah
Jérémie 3:10 Malgré tout cela, la perfide Juda, sa soeur, n'est pas revenue à moi de tout son coeur ; c'est avec fausseté qu'elle l'a fait, dit l'Éternel.
- mine
Ezéchiel 20:17 Mais j'eus pour eux un regard de pitié et je ne les détruisis pas, je ne les exterminai pas dans le désert.
- for with
Ezéchiel 33:31 Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi ; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité.
- Ye seek
Jean 6:26 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés.
- be ye
1 Corinthiens 15:58 Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.
- and the
Colossiens 2:5 Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté de votre foi en Christ.

Versets de Psaumes 78

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques