Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

ὁμολογέω (homologeo) - Strong 3670

Partager

ὁμολογέω (homologeo) est un terme grec trouvé 25 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par confesser, dire ouvertement,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ὁμολογέω Numéro Strong 3670
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:199,687
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération homologeo Phonétique hom-ol-og-eh’-o
Variantes
Origine vient d'un composé de ὁμοῦ (homou, 3674) et λόγος (logos, 3056)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 confesser, dire ouvertement, promettre, déclarer, reconnaître, avouer, faire l'aveu, affirmer, faire profession
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. dire la même chose qu'un autre, c'est à dire convenir, consentir
  2. concéder
    1. ne pas refuser, promettre
    2. ne pas nier
      1. admettre, confesser
      2. déclarer
      3. confesser, c'est à dire admettre ou se déclarer coupable de ce qu'on est accusé
  3. professer
    1. déclarer ouvertement, parler librement
    2. se déclarer l'adorateur de quelqu'un
  4. louer, célébrer
Synonymes
Occurrences   25 fois dans 21 versets de 10 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (4), Luc (2), Jean (5), Actes (2), Romains (2), 1 Timothée (1), Tite (1), Hébreux (2), 1 Jean (5), 2 Jean (1)
Versets
Matthieu 7.23 {Alors je leur dirai ouvertement (homologeo): Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité.}
Matthieu 10.32 {C'est pourquoi, quiconque me confessera (homologeo) devant les hommes, je le confesserai (homologeo) aussi devant mon Père qui est dans les cieux;}
Matthieu 14.7 de sorte qu'il promit (homologeo) avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.
Luc 12.8 {1161 Je vous le dis, quiconque me confessera (homologeo) devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera (homologeo) aussi devant les anges de Dieu;}
Jean 1.20 2532 Il déclara (homologeo), et ne le nia point, il déclara (homologeo) qu'il n'était pas le Christ.
Jean 9.22 Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu'un reconnaissait (homologeo) Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
Jean 12.42 Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais, à cause des pharisiens, ils n'en faisaient (homologeo) pas l'aveu (homologeo), dans la crainte d'être exclus de la synagogue.
Actes 23.8 Car les sadducéens disent qu'il n'y a point de résurrection, et qu'il n'existe ni ange ni esprit, tandis que les pharisiens affirment (homologeo) les deux choses.
Actes 24.14 1161 Je t'avoue (homologeo) bien que je sers le Dieu de mes pères selon la voie qu'ils appellent une secte, croyant tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes,
Romains 10.9 3754 Si tu confesses (homologeo) de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé.
Romains 10.10 Car c'est en croyant du coeur qu'on parvient à la justice, et c'est en confessant (homologeo) de la bouche qu'on parvient au salut,
1 Timothée 6.12 Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle, à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu as fait (homologeo) une belle confession en présence d'un grand nombre de témoins.
Tite 1.16 Ils font profession (homologeo) de connaître Dieu, mais ils le renient par leurs oeuvres, étant abominables, rebelles, et incapables d'aucune bonne oeuvre.
Hébreux 11.13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant (homologeo) qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.
Hébreux 13.15 3767 Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent (homologeo) son nom.
1 Jean 1.9 Si nous confessons (homologeo) nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.
1 Jean 2.23 Quiconque nie le Fils n'a pas non plus le Père; quiconque confesse (homologeo) le Fils a aussi le Père.
1 Jean 4.2 Reconnaissez à ceci l'Esprit de Dieu: tout esprit qui confesse (homologeo) Jésus-Christ venu en chair est de Dieu;
1 Jean 4.3 et tout esprit qui ne confesse (homologeo) pas Jésus n'est pas de Dieu, c'est celui de l'antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenant est déjà dans le monde.
1 Jean 4.15 Celui qui confessera (homologeo) que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui en Dieu.
2 Jean 1.7 Car plusieurs séducteurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent (homologeo) point que Jésus-Christ est venu en chair. Celui qui est tel, c'est le séducteur et l'antéchrist.
Mots liés ἀνθομολογέομαι (anthomologeomai, 437), ἐξομολογέω (exomologeo, 1843), ὁμολογία (homologia, 3671), ὁμολογουμένως (homologoumenos, 3672)
Notes