Ecclésiaste 3.15 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Ec 3:15 Ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et Dieu ramène ce qui est passé.
KJV Ec 3:15 That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
Références liées
which hath
- Ecclésiaste 1:9
Ce qui a été, c'est ce qui sera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera, il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
Ecclésiaste 1:10 S'il est une chose dont on dise: Vois ceci, c'est nouveau ! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.
past
- Heb. driven away
Réciroques
- whichEcclésiaste 6:10 Ce qui existe a déjà été appelé par son nom ; et l'on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.
Versets de Ecclésiaste 3
Ec 3.1 Ec 3.2 Ec 3.3 Ec 3.4 Ec 3.5 Ec 3.6 Ec 3.7 Ec 3.8 Ec 3.9 Ec 3.10 Ec 3.11 Ec 3.12 Ec 3.13 Ec 3.14 Ec 3.15 Ec 3.16 Ec 3.17 Ec 3.18 Ec 3.19 Ec 3.20 Ec 3.21 Ec 3.22
Chapitres de Ecclésiaste
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse