Marc 2.12 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Mc 2:12 Et, à l'instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu'ils étaient tous dans l'étonnement et glorifiaient Dieu, disant: Nous n'avons jamais rien vu de pareil.
KJV Mc 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
Références liées
insomuch
- Marc 1:27
Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'il se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci ? Une nouvelle doctrine ! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent !
Matthieu 9:8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.
Matthieu 12:23 Toute la foule étonnée disait: N'est-ce point là le Fils de David ?
Luc 7:16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
glorified
- Matthieu 15:31
en sorte que la foule était dans l'admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d'Israël.
Luc 5:26 Tous étaient dans l'étonnement, et glorifiaient Dieu ; remplis de crainte, ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.
Luc 13:13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu.
Luc 17:15 L'un deux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix.
Actes 4:21 Ils leur firent de nouvelles menaces, et les relâchèrent, ne sachant comment les punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui était arrivé.
We never
- Matthieu 9:33
Le démon ayant été chassé, le muet parla. Et la foule étonnée disait: Jamais pareille chose ne s'est vue en Israël.
Jean 7:31 Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci ?
Jean 9:32 Jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.
Réciroques
- and theyMarc 6:51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-même tout stupéfaits et remplis d'étonnement ;
-
Marc 7:35 Aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.
- were
Marc 7:37 Ils étaient dans le plus grand étonnement, et disaient: Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.
- If
Jean 15:24 Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.
- amazed
Actes 2:7 Ils étaient tous dans l'étonnement et la surprise, et ils se disaient les uns aux autres: Voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens ?
-
Actes 3:9 Tout le monde le vit marchant et louant Dieu.
- he had
Actes 14:9 Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri,
Versets de Marc 2
Mc 2.1 Mc 2.2 Mc 2.3 Mc 2.4 Mc 2.5 Mc 2.6 Mc 2.7 Mc 2.8 Mc 2.9 Mc 2.10 Mc 2.11 Mc 2.12 Mc 2.13 Mc 2.14 Mc 2.15 Mc 2.16 Mc 2.17 Mc 2.18 Mc 2.19 Mc 2.20 Mc 2.21 Mc 2.22 Mc 2.23 Mc 2.24 Mc 2.25 Mc 2.26 Mc 2.27 Mc 2.28
Chapitres de Marc
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse