Comparer
Exode 1:8-14LSGS 8 Il s'éleva 06965 8799 sur l'Egypte 04714 un nouveau 02319 roi 04428, qui n'avait point connu 03045 8804 Joseph 03130.
VULC 8 Surrexit interea rex novus super Ægyptum, qui ignorabat Joseph.
LSGS 9 Il dit 0559 8799 à son peuple 05971: Voilà les enfants 01121 d'Israël 03478 qui forment un peuple 05971 plus nombreux 07227 et plus puissant 06099 que nous.
VULC 9 Et ait ad populum suum : Ecce, populus filiorum Israël multus, et fortior nobis est.
LSGS 10 Allons 03051 8798! montrons-nous habiles 02449 8691 à son égard; empêchons qu'il ne s'accroisse 07235 8799, et que, s'il survient 07122 8799 une guerre 04421, il 01931 ne se joigne 03254 8738 à nos ennemis 08130 8802, pour nous combattre 03898 8738 et sortir 05927 8804 ensuite du pays 0776.
VULC 10 Venite, sapienter opprimamus eum, ne forte multiplicetur : et si ingruerit contra nos bellum, addatur inimicis nostris, expugnatisque nobis egrediatur de terra.
LSGS 11 Et l'on établit 07760 8799 sur lui des chefs 08269 de corvées 04522, afin de l'accabler 06031 8763 de travaux pénibles 05450. C'est ainsi qu'il bâtit 01129 8799 les villes 05892 de Pithom 06619 et de Ramsès 07486, pour servir de magasins 04543 à Pharaon 06547.
VULC 11 Præposuit itaque eis magistros operum, ut affligerent eos oneribus : ædificaveruntque urbes tabernaculorum Pharaoni, Phithom et Ramesses.
LSGS 12 Mais plus on l'accablait 06031 8762, plus 03651 il multipliait 07235 8799 et s'accroissait 06555 8799; 06440 et l'on prit en aversion 06973 8799 les enfants 01121 d'Israël 03478.
VULC 12 Quantoque opprimebant eos, tanto magis multiplicabantur, et crescebant :
LSGS 13 Alors les Egyptiens 04714 réduisirent 05647 00 les enfants 01121 d'Israël 03478 à une dure 06531 servitude 05647 8686.
VULC 13 oderantque filios Israël Ægyptii, et affligebant illudentes eis,
LSGS 14 Ils leur rendirent la vie 02416 amère 04843 8762 par de rudes 07186 travaux 05656 en argile 02563 et en briques 03843, et par tous les ouvrages 05656 des champs 07704: et c'était avec cruauté 06531 qu'ils leur imposaient 05647 8804 toutes ces charges 05656.
VULC 14 atque ad amaritudinem perducebant vitam eorum operibus duris luti et lateris, omnique famulatu, quo in terræ operibus premebantur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées