Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Habacuc 3:16-19

Ha 3:16-19 (Darby)

   16 J'entendis, et mes entrailles* tremblèrent ; à la voix [que j'ouïs] mes lèvres frémirent, la pourriture entra dans mes os, et je tremblai sous moi-même, pour que j'eusse du repos au jour de la détresse, quand montera contre le peuple celui qui l'assaillira**. 17 Car le figuier ne fleurira pas, et il n'y aura point de produit dans les vignes ; le travail de l'olivier mentira, et les campagnes ne produiront pas de nourriture ; les brebis manqueront dans le parc, et il n'y aura pas de bœufs dans les étables ; 18 Mais moi, je me réjouirai en l'Éternel, je m'égayerai dans le Dieu de mon salut. 19 L'Éternel, le Seigneur, est ma force ; il rendra mes pieds pareils à ceux des biches, et il me fera marcher sur mes lieux élevés. Au chef de musique. Sur Neguinoth*.

Ha 3:16-19 (Segond 1910)

   16 J'ai entendu... Et mes entrailles sont émues. A cette voix, mes lèvres frémissent, Mes os se consument, Et mes genoux chancellent: En silence je dois attendre le jour de la détresse, Le jour où l'oppresseur marchera contre le peuple. 17 Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront pas de nourriture ; Les brebis disparaîtront du pâturage, Et il n'y aura plus de boeufs dans les étables. 18 Toutefois, je veux me réjouir en l'Éternel, Je veux me réjouir dans le Dieu de mon salut. 19 L'Éternel, le Seigneur, est ma force ; Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux élevés. Au chefs des chantres. Avec instruments à cordes.

Ha 3:16-19 (Segond avec Strong)

   16 J'ai entendu 08085 8804… Et mes entrailles 0990 sont émues 07264 8799. A cette voix 06963, mes lèvres 08193 frémissent 06750 8804, Mes os 06106 se consument 07538 0935 8799, Et mes genoux chancellent 07264 8799: En silence je dois attendre 05117 8799 le jour 03117 de la détresse 06869, Le jour où l'oppresseur 01464 8799 marchera 05927 8800 contre le peuple 05971. 17 Car le figuier 08384 ne fleurira 06524 8799 pas, La vigne 01612 ne produira rien 02981, Le fruit 04639 de l'olivier 02132 manquera 03584 8765, Les champs 07709 ne donneront 06213 8804 pas de nourriture 0400; Les brebis 06629 disparaîtront 01504 8804 du pâturage 04356, Et il n'y aura plus de boeufs 01241 dans les étables 07517. 18 Toutefois, je veux me réjouir 05937 8799 en l'Eternel 03068, Je veux me réjouir 01523 8799 dans le Dieu 0430 de mon salut 03468. 19 L'Eternel 03069, le Seigneur 0136, est ma force 02428; Il rend 07760 8799 mes pieds 07272 semblables à ceux des biches 0355, Et il me fait marcher 01869 8686 sur mes lieux élevés 01116. Au chef des chantres 05329 8764. Avec instruments à cordes 05058.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées