Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 12:20-26

KJV 20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

LSG 20 Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,

KJV 21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.

LSG 21 s'adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.

KJV 22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.

LSG 22 Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.

KJV 23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.

LSG 23 Jésus leur répondit: L'heure est venue où le Fils de l'homme doit être glorifié.

KJV 24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

LSG 24 En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul ; mais, s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.

KJV 25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

LSG 25 Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle.

KJV 26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

LSG 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées