Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 16:15-16

DRB 15 Et il leur dit : Allez dans tout le monde, et prêchez l'évangile à toute la création.

KJV 15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

MAR 15 Et il leur dit : allez par tout le monde, et prêchez l'Evangile à toute créature.

S21 15 Puis il leur dit: «Allez dans le monde entier proclamer la bonne nouvelle à toute la création.

DRB 16 Celui qui aura cru et qui aura été baptisé sera sauvé ; et celui qui n'aura pas cru sera condamné.

KJV 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

MAR 16 Celui qui aura cru, et qui aura été baptisé, sera sauvé ; mais celui qui n'aura point cru, sera condamné.

S21 16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées