Comparer
Proverbes 22-24LSGS 1 La réputation 08034 est préférable 0977 8737 à de grandes 07227 richesses 06239, Et la grâce 02896 02580 vaut mieux que l'argent 03701 et que l'or 02091.
S21 1 Une bonne réputation est préférable à de grandes richesses,
et la grâce vaut mieux que l'or et l'argent.
LSGS 2 Le riche 06223 et le pauvre 07326 8802 se rencontrent 06298 8738; C'est l'Eternel 03068 qui les a faits 06213 8802 l'un et l'autre.
S21 2 Le riche et le pauvre se rencontrent:
c'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.
LSGS 3 L'homme prudent 06175 voit 07200 8804 le mal 07451 et se cache 05641 8738 8675 05641 8799, Mais les simples 06612 avancent 05674 8804 et sont punis 06064 8738.
S21 3 L'homme prudent voit le mal et se met à l'abri,
mais ceux qui manquent d'expérience vont de l'avant et en subissent les conséquences.
LSGS 4 Le fruit 06118 de l'humilité 06038, de la crainte 03374 de l'Eternel 03068, C'est la richesse 06239, la gloire 03519 et la vie 02416.
S21 4 Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel,
c'est la richesse, la gloire et la vie.
LSGS 5 Des épines 06791, des pièges 06341 sont sur la voie 01870 de l'homme pervers 06141; Celui qui garde 08104 8802 son âme 05315 s'en éloigne 07368 8799.
S21 5 Des épines et des pièges sont sur la voie de l'homme faux;
celui qui veille sur lui-même s'en éloigne.
LSGS 6 Instruis 02596 8798 l'enfant 05288 selon la voie 01870 qu'il doit suivre 06310; Et quand il sera vieux 02204 8686, il ne s'en détournera 05493 8799 pas.
S21 6 Eduque l'enfant d'après la voie qu'il doit suivre!
Même quand il sera vieux, il ne s'en écartera pas.
LSGS 7 Le riche 06223 domine 04910 8799 sur les pauvres 07326 8802, Et celui qui emprunte 03867 8801 est l'esclave 05650 de celui qui prête 0376 03867 8688.
S21 7 Le riche domine sur les pauvres,
et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.
LSGS 8 Celui qui sème 02232 8802 l'iniquité 05766 moissonne 07114 8799 l'iniquité 0205, Et la verge 07626 de sa fureur 05678 disparaît 03615 8799.
S21 8 Celui qui sème l'injustice moissonnera le malheur,
et le bâton de sa colère sera brisé.
LSGS 9 L'homme dont le regard 05869 est bienveillant 02896 sera béni 01288 8792, Parce qu'il donne 05414 8804 de son pain 03899 au pauvre 01800.
S21 9 L'homme au regard bienveillant sera béni
parce qu'il donne de son pain au plus faible.
LSGS 10 Chasse 01644 8763 le moqueur 03887 8801, et la querelle 04066 prendra fin 03318 8799; Les disputes 01779 et les outrages 07036 cesseront 07673 8799.
S21 10 Chasse le moqueur et le conflit s'en ira avec lui,
la contestation et le mépris prendront fin.
LSGS 11 Celui qui aime 0157 8802 la pureté 02890 8675 02889 du coeur 03820, Et qui a la grâce 02580 sur les lèvres 08193, a le roi 04428 pour ami 07453.
S21 11 Celui qui aime la pureté du cœur
a la grâce sur les lèvres et le roi pour ami.
LSGS 12 Les yeux 05869 de l'Eternel 03068 gardent 05341 8804 la science 01847, Mais il confond 05557 8762 les paroles 01697 du perfide 0898 8802.
S21 12 Les yeux de l'Eternel veillent sur la connaissance,
mais il s'oppose aux propos du traître.
LSGS 13 Le paresseux 06102 dit 0559 8804: Il y a un lion 0738 dehors 02351! Je serai tué 07523 8735 dans 08432 les rues 07339!
S21 13 Le paresseux dit: «Il y a un lion dehors!
Je serai tué dans les rues!»
LSGS 14 La bouche 06310 des étrangères 02114 8801 est une fosse 07745 profonde 06013; Celui contre qui l'Eternel 03068 est irrité 02194 8803 y tombera 05307 8799.
S21 14 La bouche des inconnues est une fosse profonde;
celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.
LSGS 15 La folie 0200 est attachée 07194 8803 au coeur 03820 de l'enfant 05288; La verge 07626 de la correction 04148 l'éloignera 07368 8686 de lui.
S21 15 La folie est attachée au cœur de l'enfant;
le bâton de la discipline l'éloignera de lui.
LSGS 16 Opprimer 06231 8802 le pauvre 01800 pour augmenter 07235 8687 son bien, C'est donner 05414 8802 au riche 06223 pour n'arriver qu'à la disette 04270.
S21 16 Celui qui exploite le faible pour augmenter son bien
ou qui donne au riche n'arrive qu'à la misère.
LSGS 17 Prête 05186 8685 l'oreille 0241, et écoute 08085 8798 les paroles 01697 des sages 02450; Applique 07896 8799 ton coeur 03820 à ma science 01847.
S21 17 Tends l'oreille, écoute les paroles des sages!
Applique ton cœur à ma connaissance!
LSGS 18 Car il est bon 05273 que tu les gardes 08104 8799 au dedans 0990 de toi, Et qu'elles soient toutes 03162 présentes 03559 8735 sur tes lèvres 08193.
S21 18 En effet, il est bon que tu les gardes au fond de toi
et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.
LSGS 19 Afin que ta confiance 04009 repose sur l'Eternel 03068, Je veux t'instruire 03045 8689 aujourd'hui 03117, oui, toi.
S21 19 Pour que ta confiance soit placée en l'Eternel,
je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.
LSGS 20 N'ai-je pas déjà pour toi 08032 07991 mis par écrit 03789 8804 Des conseils 04156 et des réflexions 01847,
S21 20 N'ai-je pas déjà mis par écrit à ton intention
des conseils et des paroles de connaissance
LSGS 21 Pour t'enseigner 03045 8687 des choses sûres 07189, des paroles 0561 vraies 0571, Afin que tu répondes 07725 8687 par des paroles 0561 vraies 0571 à celui qui t'envoie 07971 8802?
S21 21 pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies,
afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie?
LSGS 22 Ne dépouille 01497 8799 pas le pauvre 01800, parce qu'il est pauvre 01800, Et n'opprime 01792 8762 pas le malheureux 06041 à la porte 08179;
S21 22 Ne dépouille pas le faible parce qu'il est faible
et n'écrase pas le malheureux à la porte de la ville,
LSGS 23 Car l'Eternel 03068 défendra 07378 8799 leur cause 07379, Et il ôtera 06906 8804 la vie 05315 à ceux qui les auront dépouillés 06906 8802.
S21 23 car l'Eternel défendra leur cause
et dépouillera de leur vie ceux qui les auront dépouillés.
LSGS 24 Ne fréquente 07462 8691 pas l'homme 01167 colère 0639, Ne va 0935 8799 pas avec l'homme 0376 violent 02534,
S21 24 Ne fréquente pas l'homme colérique,
ne va pas avec l'homme violent!
LSGS 25 De peur que tu ne t'habitues 0502 8799 à ses sentiers 0734, Et qu'ils ne deviennent 03947 8804 un piège 04170 pour ton âme 05315.
S21 25 Tu risquerais de t'habituer à ses sentiers
et ils deviendraient un piège pour toi.
LSGS 26 Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements 08628 8802 03709, Parmi ceux qui cautionnent 06148 8802 pour des dettes 04859;
S21 26 Ne figure pas parmi ceux qui prennent des engagements,
qui se portent garants pour des dettes:
LSGS 27 Si tu n'as pas de quoi payer 07999 8763, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève 03947 8799 ton lit 04904 de dessous toi?
S21 27 si tu n'as pas de quoi payer,
pourquoi voudrais-tu qu'on enlève le lit sur lequel tu te couches?
LSGS 28 Ne déplace 05253 8686 pas la borne 01366 ancienne 05769, Que tes pères 01 ont posée 06213 8804.
S21 28 Ne déplace pas la limite ancienne,
celle que tes ancêtres ont fixée.
LSGS 29 Si tu vois 02372 8804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 8691 auprès 06440 des rois 04428; Il ne se tient 03320 8691 pas auprès 06440 des gens obscurs 02823.
S21 29 Si tu vois un homme habile dans son travail,
c'est au service des rois qu'il se tiendra,
il ne restera pas au service de gens obscurs.
LSGS 1 Si tu es 03427 8799 à table 03898 8800 avec un grand 04910 8802, Fais attention 0995 8799 0995 8800 à ce qui est devant 06440 toi;
S21 1 Si tu es à table avec un grand,
fais attention à ce qui est devant toi!
LSGS 2 Mets 07760 8804 un couteau 07915 à ta gorge 03930, Si tu as trop d'avidité 01167 05315.
S21 2 Place un couteau devant ta gorge,
si tu as trop d'appétit!
LSGS 3 Ne convoite 0183 8691 pas ses friandises 04303: C'est un aliment 03899 trompeur 03577.
S21 3 Ne convoite pas ses bons plats:
c'est une nourriture trompeuse.
LSGS 4 Ne te tourmente 03021 8799 pas pour t'enrichir 06238 8687, N'y applique 02308 8798 pas ton intelligence 0998.
S21 4 Ne te fatigue pas à acquérir la richesse,
n'y applique pas ton intelligence.
LSGS 5 Veux-tu poursuivre 05774 8686 8675 05774 8799 du regard 05869 ce qui va disparaître? Car la richesse se fait 06213 8800 06213 8799 des ailes 03671, Et comme l'aigle 05404, elle prend son vol 05774 8799 8675 05774 8687 vers les cieux 08064.
S21 5 Veux-tu la poursuivre du regard? La voilà disparue!
En effet, la richesse se fait des ailes
et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel.
LSGS 6 Ne mange 03898 8799 pas le pain 03899 de celui dont le regard 05869 est malveillant 07451, Et ne convoite 0183 8691 pas ses friandises 04303;
S21 6 Ne mange pas le pain de l'homme au regard malveillant,
ne convoite pas ses bons plats,
LSGS 7 Car il est comme les pensées 08176 8804 de son âme 05315. Mange 0398 8798 et bois 08354 8798, te dira 0559 8799-t-il; Mais son coeur 03820 n'est point avec toi.
S21 7 car il calcule au fond de lui:
«Mange et bois», te dira-t-il,
mais son cœur n'est pas avec toi.
LSGS 8 Tu vomiras 06958 8686 le morceau 06595 que tu as mangé 0398 8804, Et tu auras perdu 07843 8765 tes propos 01697 agréables 05273.
S21 8 Tu vomiras le morceau que tu as mangé
et tu auras tenu en pure perte des propos agréables.
LSGS 9 Ne parle 01696 8762 pas aux oreilles 0241 de l'insensé 03684, Car il méprise 0936 8799 la sagesse 07922 de tes discours 04405.
S21 9 Ne parle pas aux oreilles de l'homme stupide,
car il méprise le bon sens de tes discours.
LSGS 10 Ne déplace 05253 8686 pas la borne 01366 ancienne 05769, Et n'entre 0935 8799 pas dans le champ 07704 des orphelins 03490;
S21 10 Ne déplace pas la limite ancienne
et n'empiète pas sur le champ des orphelins,
LSGS 11 Car leur vengeur 01350 8802 est puissant 02389: Il défendra 07378 8799 leur cause 07379 contre toi.
S21 11 car *celui qui les rachète est puissant.
C'est lui qui défendra leur cause contre toi.
LSGS 12 Ouvre 0935 8685 ton coeur 03820 à l'instruction 04148, Et tes oreilles 0241 aux paroles 0561 de la science 01847.
S21 12 Ouvre ton cœur à l'instruction
et tes oreilles aux paroles de la connaissance!
LSGS 13 N'épargne 04513 8799 pas la correction 04148 à l'enfant 05288; Si tu le frappes 05221 8686 de la verge 07626, il ne mourra 04191 8799 point.
S21 13 Ne refuse pas de corriger l'enfant!
Si tu le frappes avec un bâton, il ne mourra pas.
LSGS 14 En le frappant 05221 8686 de la verge 07626, Tu délivres 05337 8686 son âme 05315 du séjour des morts 07585.
S21 14 Certes, tu le frappes avec un bâton,
mais tu arraches son âme au séjour des morts.
LSGS 15 Mon fils 01121, si ton coeur 03820 est sage 02449 8804, Mon coeur 03820 à moi 0589 sera dans la joie 08055 8799;
S21 15 Mon fils, si ton cœur est sage,
mon cœur à moi sera dans la joie.
LSGS 16 Mes entrailles 03629 seront émues d'allégresse 05937 8799, Quand tes lèvres 08193 diront 01696 8763 ce qui est droit 04339.
S21 16 Tout mon être sera dans l'allégresse
quand tes lèvres parleront avec droiture.
LSGS 17 Que ton coeur 03820 n'envie 07065 8762 point les pécheurs 02400, Mais qu'il ait toujours 03117 la crainte 03374 de l'Eternel 03068;
S21 17 Que ton cœur n'envie pas les pécheurs,
mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel,
LSGS 18 Car il est 03426 un avenir 0319, Et ton espérance 08615 ne sera pas anéantie 03772 8735.
S21 18 car il y a un avenir
et ton espérance ne pourra pas être brisée.
LSGS 19 Ecoute 08085 8798, mon fils 01121, et sois sage 02449 8798; Dirige 0833 8761 ton coeur 03820 dans la voie 01870 droite.
S21 19 Ecoute, mon fils, et montre-toi sage!
Dirige ton cœur sur la voie droite!
LSGS 20 Ne sois pas parmi les buveurs 05433 8802 de vin 03196, Parmi ceux qui font excès 02151 8802 des viandes 01320:
S21 20 Ne figure pas parmi les buveurs de vin,
parmi ceux qui font des excès de viande,
LSGS 21 Car l'ivrogne 05433 8802 et celui qui se livre à des excès 02151 8802 s'appauvrissent 03423 8735, Et l'assoupissement 05124 fait porter 03847 8686 des haillons 07168.
S21 21 car l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent,
et la somnolence fait porter des haillons.
LSGS 22 Ecoute 08085 8798 ton père 01, lui qui t'a engendré 03205 8804, Et ne méprise 0936 8799 pas ta mère 0517, quand elle est devenue vieille 02204 8804.
S21 22 Ecoute ton père, lui qui t'a donné naissance!
Ne méprise pas ta mère quand elle est devenue vieille!
LSGS 23 Acquiers 07069 8798 la vérité 0571, et ne la vends 04376 8799 pas, La sagesse 02451, l'instruction 04148 et l'intelligence 0998.
S21 23 Acquiers la vérité et ne la vends pas,
la sagesse, l'instruction et l'intelligence.
LSGS 24 Le père 01 du juste 06662 est dans l'allégresse 01523 8799 01524, Celui qui donne naissance 03205 8802 à un sage 02450 aura de la joie 08055 8799.
S21 24 Le père du juste est dans l'allégresse,
celui qui donne naissance à un sage en aura de la joie.
LSGS 25 Que ton père 01 et ta mère 0517 se réjouissent 08055 8799, Que celle qui t'a enfanté 03205 8802 soit dans l'allégresse 01523 8799!
S21 25 Que ton père et ta mère se réjouissent,
que celle qui t'a mis au monde soit dans l'allégresse!
LSGS 26 Mon fils 01121, donne 05414 8798-moi ton coeur 03820, Et que tes yeux 05869 se plaisent 07521 8799 05341 8799 dans mes voies 01870.
S21 26 Mon fils, donne-moi ton cœur
et que tes yeux prennent plaisir à mes voies!
LSGS 27 Car la prostituée 02181 8802 est une fosse 07745 profonde 06013, Et l'étrangère 05237 un puits 0875 étroit 06862.
S21 27 En effet, la prostituée est une fosse profonde,
et l'inconnue un puits étroit.
LSGS 28 Elle dresse des embûches 0693 8799 comme un brigand 02863, Et elle augmente 03254 8686 parmi les hommes 0120 le nombre des perfides 0898 8802.
S21 28 Elle se tient en embuscade comme un brigand
et elle augmente le nombre d'infidèles parmi les hommes.
LSGS 29 Pour qui les ah 0188? pour qui les hélas 017? Pour qui les disputes 04079 8675 04066? pour qui les plaintes 07879? Pour qui les blessures 06482 sans raison 02600? pour qui les yeux 05869 rouges 02448?
S21 29 Pour qui les «ah»? Pour qui les «hélas»?
Pour qui les disputes? Pour qui les plaintes?
Pour qui les blessures sans raison? Pour qui les yeux rouges?
LSGS 30 Pour ceux qui s'attardent 0309 8764 auprès du vin 03196, Pour ceux qui vont 0935 8802 déguster 02713 8800 du vin mêlé 04469.
S21 30 Pour ceux qui s'attardent auprès du vin,
pour ceux qui vont déguster du vin mélangé.
LSGS 31 Ne regarde 07200 8799 pas le vin 03196 qui paraît d'un beau rouge 0119 8691, Qui fait 05414 8799 des perles 05869 dans la coupe 03563 8675 03599, Et qui coule 01980 8691 aisément 04339.
S21 31 Ne regarde pas le vin parce qu'il est d'un beau rouge
et qu'il fait des perles dans la coupe:
il s'avale d'un trait
LSGS 32 Il finit 0319 par mordre 05391 8799 comme un serpent 05175, Et par piquer 06567 8686 comme un basilic 06848.
S21 32 et il finit par mordre comme un serpent,
par piquer comme une vipère.
LSGS 33 Tes yeux 05869 se porteront 07200 8799 sur des étrangères 02114 8801, Et ton coeur 03820 parlera 01696 8762 d'une manière perverse 08419.
S21 33 Tes yeux auraient alors d'étranges visions
et ton cœur exprimerait le dérèglement.
LSGS 34 Tu seras comme un homme couché 07901 8802 au milieu 03820 de la mer 03220, Comme un homme couché 07901 8802 sur le sommet 07218 d'un mât 02260:
S21 34 Tu serais pareil à un homme couché en pleine mer,
à un homme couché au sommet d'un mât:
LSGS 35 On m'a frappé 05221 8689,… je n'ai point de mal 02470 8804!… On m'a battu 01986 8804,… je ne sens 03045 8804 rien!… Quand me réveillerai 06974 8686-je?… J'en veux 01245 8762 encore 03254 8686!
S21 35 «On m'a frappé et je n'ai pas mal!
On m'a battu et je ne sens rien!
Quand me réveillerai-je? J'en veux encore!»
LSGS 1 Ne porte pas envie 07065 8762 aux hommes 0582 méchants 07451, Et ne désire 0183 8691 pas être avec eux;
S21 1 Ne sois pas jaloux des hommes méchants
et ne désire pas être en leur compagnie,
LSGS 2 Car leur coeur 03820 médite 01897 8799 la ruine 07701, Et leurs lèvres 08193 parlent 01696 8762 d'iniquité 05999.
S21 2 car leur cœur médite la ruine
et leurs lèvres ne cherchent qu'à provoquer le trouble.
LSGS 3 C'est par la sagesse 02451 qu'une maison 01004 s'élève 01129 8735, Et par l'intelligence 08394 qu'elle s'affermit 03559 8709;
S21 3 C'est par la sagesse qu'une maison est construite
et par l'intelligence qu'elle s'affermit;
LSGS 4 C'est par la science 01847 que les chambres 02315 se remplissent 04390 8735 De tous les biens 01952 précieux 03368 et agréables 05273.
S21 4 c'est par la connaissance que les chambres se remplissent
de toutes sortes de biens précieux et agréables.
LSGS 5 Un homme 01397 sage 02450 est plein de force 05797, Et celui 0376 qui a de la science 01847 affermit 0553 8764 sa vigueur 03581;
S21 5 Un homme sage est plein de force,
et celui qui a de la connaissance consolide sa puissance.
LSGS 6 Car tu feras 06213 8799 la guerre 04421 avec prudence 08458, Et le salut 08668 est dans le grand nombre 07230 des conseillers 03289 8802.
S21 6 Oui, il te faut de bonnes directives pour faire la guerre,
et la victoire tient au grand nombre de conseillers.
LSGS 7 La sagesse 02454 est trop élevée 07311 8802 pour l'insensé 0191; Il n'ouvrira 06605 8799 pas la bouche 06310 à la porte 08179.
S21 7 La sagesse est inaccessible au fou,
il n'ouvrira pas la bouche à la porte de la ville.
LSGS 8 Celui qui médite 02803 8764 de faire le mal 07489 8687 S'appelle 07121 8799 un homme 01167 plein de malice 04209.
S21 8 Celui qui médite de faire le mal,
on l'appelle un conspirateur.
LSGS 9 La pensée 02154 de la folie 0200 n'est que péché 02403, Et le moqueur 03887 8801 est en abomination 08441 parmi les hommes 0120.
S21 9 L'intention de la folie, c'est le péché,
et le moqueur fait horreur aux hommes.
LSGS 10 Si tu faiblis 07503 8694 au jour 03117 de la détresse 06869, Ta force 03581 n'est que détresse 06862.
S21 10 Si tu faiblis, le jour de la détresse,
ta force est bien dérisoire.
LSGS 11 Délivre 02820 8799 05337 8685 ceux qu'on traîne 03947 8803 à la mort 04194, Ceux qu'on va égorger 02027, sauve 04131 8801-les!
S21 11 Délivre ceux qu'on traîne à la mort,
retiens ceux qu'on amène tout tremblants pour les tuer!
LSGS 12 Si tu dis 0559 8799: Ah! nous ne savions 03045 8804 pas!… Celui qui pèse 08505 8802 les coeurs 03826 ne le voit 0995 8799-il pas? Celui qui veille 05341 8802 sur ton âme 05315 ne le connaît 03045 8799-il pas? Et ne rendra 07725 8689-t-il pas à chacun 0120 selon ses oeuvres 06467?
S21 12 Si tu dis: «Ah, nous ne savions pas!»
celui qui évalue les cœurs n'a-t-il rien compris?
Celui qui veille sur toi ne sait-il pas tout?
Il paiera à chacun le salaire de ses actes.
LSGS 13 Mon fils 01121, mange 0398 8798 du miel 01706, car il est bon 02896; Un rayon de miel 05317 sera doux 04966 à ton palais 02441.
S21 13 Mon fils, mange du miel, car il est bon.
Un rayon de miel sera doux à ton palais.
LSGS 14 De même, connais 03045 8798 la sagesse 02451 pour ton âme 05315; Si tu la trouves 04672 8804, il est un avenir 03426 0319, Et ton espérance 08615 ne sera pas anéantie 03772 8735.
S21 14 De même, connais la sagesse pour le bien de ton âme:
si tu la trouves, il y a un avenir
et ton espérance ne pourra pas être brisée.
LSGS 15 Ne tends pas méchamment 07563 des embûches 0693 8799 à la demeure 05116 du juste 06662, Et ne dévaste 07703 8762 pas le lieu où il repose 07258;
S21 15 Ne te tiens pas comme le méchant en embuscade devant le domaine du juste,
ne dévaste pas son habitation!
LSGS 16 Car sept 07651 fois le juste 06662 tombe 05307 8799, et il se relève 06965 8804, Mais les méchants 07563 sont précipités 03782 8735 dans le malheur 07451.
S21 16 En effet, sept fois le juste tombe, mais il se relève.
Quand les méchants trébuchent, en revanche, ils sont précipités dans le malheur.
LSGS 17 Ne te réjouis 08055 8799 pas de la chute 05307 8800 de ton ennemi 0341 8802, Et que ton coeur 03820 ne soit pas dans l'allégresse 01523 8799 quand il chancelle 03782 8736,
S21 17 Ne te réjouis pas lorsque ton ennemi tombe,
et que ton cœur ne soit pas dans l'allégresse quand il trébuche!
LSGS 18 De peur que l'Eternel 03068 ne le voie 07200 8799, que cela ne lui déplaise 07489 8804 05869, Et qu'il ne détourne 07725 8689 de lui sa colère 0639.
S21 18 L'Eternel le verrait, cela lui déplairait
et il détournerait sa colère de lui.
LSGS 19 Ne t'irrite 02734 8691 pas à cause de ceux qui font le mal 07489 8688, Ne porte pas envie 07065 8762 aux méchants 07563;
S21 19 Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal,
ne porte pas envie aux méchants,
LSGS 20 Car il n'y a point d'avenir 0319 pour celui qui fait le mal 07451, La lampe 05216 des méchants 07563 s'éteint 01846 8799.
S21 20 car il n'y a pas d'avenir pour celui qui fait le mal,
la lampe des méchants s'éteindra.
LSGS 21 Mon fils 01121, crains 03372 8798 l'Eternel 03068 et le roi 04428; Ne te mêle 06148 8691 pas avec les hommes remuants 08138 8802;
S21 21 Mon fils, crains l'Eternel et le roi!
Ne fréquente pas les hommes remuants,
LSGS 22 Car soudain 06597 leur ruine 0343 surgira 06965 8799, Et qui connaît 03045 8802 les châtiments 06365 des uns et des autres 08147?
S21 22 car leur ruine surviendra soudain,
et qui connaît le malheur des uns et des autres?
LSGS 23 Voici encore ce qui vient des sages 02450: Il n'est pas bon 02896, dans les jugements 04941, d'avoir égard 05234 8687 aux personnes 06440.
S21 23 Voici encore ce qui vient des sages:
il n'est pas bien d'être partial dans un jugement.
LSGS 24 Celui qui dit 0559 8802 au méchant 07563: Tu es juste 06662! Les peuples 05971 le maudissent 05344 8799, les nations 03816 le maudissent 02194 8799.
S21 24 Celui qui dit au méchant: «Tu es juste»,
les peuples le maudissent, les nations s'indignent contre lui.
LSGS 25 Mais ceux qui le châtient 03198 8688 s'en trouvent bien 05276 8799, Et le bonheur 02896 vient 0935 8799 sur eux comme une bénédiction 01293.
S21 25 Ainsi, ceux qui le punissent s'en trouvent bien
et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
LSGS 26 Il baise 05401 8799 les lèvres 08193, Celui qui répond 07725 8688 des paroles 01697 justes 05228.
S21 26 Une réponse franche est
comme une embrassade.
LSGS 27 Soigne 03559 8685 tes affaires 04399 au dehors 02351, Mets ton champ 07704 en état 06257 8761, Puis 0310 tu bâtiras 01129 8804 ta maison 01004.
S21 27 Arrange tes affaires à l'extérieur,
prends soin de ton champ!
Ensuite tu construiras ta maison.
LSGS 28 Ne témoigne 05707 pas à la légère 02600 contre ton prochain 07453; Voudrais-tu tromper 06601 8765 par tes lèvres 08193?
S21 28 Ne témoigne pas sans raison contre ton prochain!
Voudrais-tu employer tes lèvres à tromper?
LSGS 29 Ne dis 0559 8799 pas: Je lui ferai 06213 8799 comme il m'a fait 06213 8804, Je rendrai 07725 8686 à chacun 0376 selon ses oeuvres 06467.
S21 29 Ne dis pas: «Je lui rendrai la pareille,
je paierai à chacun le salaire de ses actes.»
LSGS 30 J'ai passé 05674 8804 près du champ 07704 d'un paresseux 0376 06102, Et près de la vigne 03754 d'un homme 0120 dépourvu 02638 de sens 03820.
S21 30 Je suis passé près du champ d'un paresseux,
près de la vigne d'un homme dépourvu de bon sens:
LSGS 31 Et voici, les épines 07063 y croissaient 05927 8804 partout, Les ronces 02738 en couvraient 03680 8795 la face 06440, Et le mur 01444 de pierres 068 était écroulé 02040 8738.
S21 31 les épines y poussaient partout,
les ronces couvraient le sol
et son mur de pierres était écroulé.
LSGS 32 J'ai regardé 02372 8799 attentivement 07896 8799 03820, Et j'ai tiré 03947 8804 instruction 04148 de ce que j'ai vu 07200 8804.
S21 32 J'ai regardé bien attentivement
et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu:
LSGS 33 Un peu 04592 de sommeil 08142, un peu 04592 d'assoupissement 08572, Un peu 04592 croiser 02264 les mains 03027 pour dormir 07901 8800!…
S21 33 tu veux somnoler un peu, te reposer encore,
juste croiser les mains pour dormir?
LSGS 34 Et la pauvreté 07389 te surprendra 0935 8804, comme un rôdeur 01980 8693, Et la disette 04270, comme un homme 0376 en armes 04043.
S21 34 Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur,
et la misère comme un homme armé.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées