Comparer
Ecclésiaste 11:1-2Ec 11:1-2 (Segond avec Strong)
1 Jette 07971 8761 ton pain 03899 sur la face 06440 des eaux 04325, car avec le temps 07230 03117 tu le retrouveras 04672 8799;2 donnes 05414 8798-en une part 02506 à sept 07651 et même à huit 08083, car tu ne sais 03045 8799 pas quel malheur 07451 peut arriver sur la terre 0776.
Ec 11:1-2 (Vulgate)
1 [Mitte panem tuum super transeuntes aquas, quia post tempora multa invenies illum.2 Da partem septem necnon et octo, quia ignoras quid futurum sit mali super terram.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées