Comparer
Marc 16:15-16Mc 16:15-16 (Darby)
15 Et il leur dit : Allez dans tout le monde, et prêchez l'évangile à toute la création.16 Celui qui aura cru et qui aura été baptisé sera sauvé ; et celui qui n'aura pas cru sera condamné.
Mc 16:15-16 (King James)
15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
Mc 16:15-16 (Segond 1910)
15 Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.
Mc 16:15-16 (Vulgate)
15 Et dixit eis : Euntes in mundum universum prædicate Evangelium omni creaturæ.16 Qui crediderit, et baptizatus fuerit, salvus erit : qui vero non crediderit, condemnabitur.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées