Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 38.29 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 38:29 Mais il retira la main, et son frère sortit. Alors la sage-femme dit: Quelle brèche tu as faite ! Et elle lui donna le nom de Pérets.

KJV Gn 38:29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.

Références liées

General
A.M. 2283, B.C. 1721
How hast
etc. or, Wherefore hast thou made this breach against thee
his name
*Gen 46:12
*Num 26:20
*1Ch 2:4, 9:4
Neh 11:4, 6, Perez, *Matt 1:3
Luke 3:33, Phares
Pharez
i.e. a breach.

Réciroques

- whom
Ruth 4:12 Puisse la postérité que l'Éternel te donnera par cette jeune femme rendre ta maison semblable à la maison de Pérets, qui fut enfanté à Juda par Tamar !
- Pharez
1 Chroniques 4:1 Fils de Juda: Pérets, Hetsron, Carmi, Hur et Schobal.
- Perez
1 Chroniques 27:3 Il était des fils de Pérets, et il commandait tous les chefs des troupes du premier mois.

Versets de Genèse 38

Chapitres de Genèse

Livres bibliques