Job 10.19 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Jb 10:19 Je serais comme si je n'eusse pas existé, Et j'aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.
KJV Jb 10:19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
Références liées
General
- Psaumes 58:8
(58:9) Qu'ils périssent en se fondant, comme un limaçon ; Sans voir le soleil, comme l'avorton d'une femme !
Réciroques
- Let the dayJob 3:3 Périsse le jour où je suis né, Et la nuit qui dit: Un enfant mâle est conçu !
- it shut not
Job 3:10 Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
- better
Ecclésiaste 4:3 et plus heureux que les uns et les autres celui qui n'a point encore existé et qui n'a pas vu les mauvaises actions qui se commettent sous le soleil.
- he slew
Jérémie 20:17 Que ne m'a-t-on fait mourir dans le sein de ma mère ! Que ne m'a-t-elle servi de tombeau ! Que n'est-elle restée éternellement enceinte !
Versets de Job 10
Jb 10.1 Jb 10.2 Jb 10.3 Jb 10.4 Jb 10.5 Jb 10.6 Jb 10.7 Jb 10.8 Jb 10.9 Jb 10.10 Jb 10.11 Jb 10.12 Jb 10.13 Jb 10.14 Jb 10.15 Jb 10.16 Jb 10.17 Jb 10.18 Jb 10.19 Jb 10.20 Jb 10.21 Jb 10.22
Chapitres de Job
Jb 1 Jb 2 Jb 3 Jb 4 Jb 5 Jb 6 Jb 7 Jb 8 Jb 9 Jb 10 Jb 11 Jb 12 Jb 13 Jb 14 Jb 15 Jb 16 Jb 17 Jb 18 Jb 19 Jb 20 Jb 21 Jb 22 Jb 23 Jb 24 Jb 25 Jb 26 Jb 27 Jb 28 Jb 29 Jb 30 Jb 31 Jb 32 Jb 33 Jb 34 Jb 35 Jb 36 Jb 37 Jb 38 Jb 39 Jb 40 Jb 41 Jb 42
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse