Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 10:5-15

BCC 5 Ce sont ces douze que Jésus envoya, après leur avoir donné ces instructions : "n'allez point vers les Gentils, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains ;

KJV 5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

BCC 6 allez plutôt aux brebis perdues de la maison d'Israël.

KJV 6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

BCC 7 Sur votre chemin, annoncez ceci : "le royaume des cieux est proche."

KJV 7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

BCC 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

KJV 8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

BCC 9 Ne vous procurez ni or, ni argent, ni petite monnaie pour vos ceintures,

KJV 9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

BCC 10 ni besace pour la route, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton ; car l'ouvrier mérite sa nourriture.

KJV 10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

BCC 11 En quelque ville ou bourg que vous entriez, informez-vous qui y est honorable, et demeurez là jusqu'à votre départ.

KJV 11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

BCC 12 En entrant dans la maison, saluez-la ;

KJV 12 And when ye come into an house, salute it.

BCC 13 et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'est pas digne, que votre paix vous revienne.

KJV 13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

BCC 14 Si l'on refuse de vous recevoir et d'écouter vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville en secouant la poussière de vos pieds.

KJV 14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

BCC 15 Je vous le dis en vérité : il y aura moins de rigueur, au jour du jugement, pour le pays de Sodome et de Gomorrhe que pour cette ville.

KJV 15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées