Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 25.24 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 25:24 Puis, se jetant à ses pieds, elle dit: A moi la faute, mon seigneur ! Permets à ta servante de parler à tes oreilles, et écoute les paroles de ta servante.

KJV 1S 25:24 And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.

Références liées

fell
2 Rois 4:37 Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit.
Esther 8:3 Puis Esther parla de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle le supplia d'empêcher les effets de la méchanceté d'Haman, l'Agaguite, et la réussite de ses projets contre les Juifs.
Matthieu 18:29 Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: Aie patience envers moi, et je te paierai.
Upon
1 Samuel 25:28 Pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car l'Éternel fera à mon seigneur une maison stable ; pardonne, car mon seigneur soutient les guerres de l'Éternel, et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi.
Genèse 44:33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur ; et que l'enfant remonte avec ses frères.
Genèse 44:34 Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon père !
2 Samuel 14:9 La femme de Tekoa dit au roi: C'est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber ; le roi et son trône n'auront pas à en souffrir.
Philémon 1:18 Et s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.
Philémon 1:19 Moi Paul, je l'écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.
let thine
Genèse 44:18 Alors Juda s'approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s'enflamme point contre ton serviteur ! car tu es comme Pharaon.
2 Samuel 14:12 La femme dit: Permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. Et il dit: Parle !
audience
Heb. ears

Réciroques

- Upon
Genèse 27:13 Sa mère lui dit: Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi ! Écoute seulement ma voix, et va me les prendre.
- David stooped
1 Samuel 24:8 (24:9) Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül: O roi, mon seigneur ! Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna.
- let my lord
1 Samuel 26:19 Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur: si c'est l'Éternel qui t'excite contre moi, qu'il agrée le parfum d'une offrande ; mais si ce sont des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Éternel, puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour me détacher de l'héritage de l'Éternel, et qu'ils me disent: Va servir des dieux étrangers !
- Hear the words
2 Samuel 20:17 Il s'approcha d'elle, et la femme dit: Es-tu Joab ? Il répondit: Je le suis. Et elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Il répondit: J'écoute.
- he
Proverbes 15:18 Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.
- long
Proverbes 25:15 Par la lenteur à la colère on fléchit un prince, Et une langue douce peut briser des os.
- openeth
Proverbes 31:26 Elle ouvre la bouche avec sagesse, Et des instructions aimables sont sur sa langue.
- and a time to speak
Ecclésiaste 3:7 un temps pour déchirer, et un temps pour coudre ; un temps pour se taire, et un temps pour parler ;
- for
Ecclésiaste 10:4 Si l'esprit de celui qui domine s'élève contre toi, ne quitte point ta place ; car le calme prévient de grands péchés.

Versets de 1 Samuel 25

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques