Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

2 Samuel 18.33 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2S 18:33 Alors le roi, saisi d'émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: Mon fils Absalom ! mon fils, mon fils Absalom ! Que ne suis-je mort à ta place ! Absalom, mon fils, mon fils !

KJV 2S 18:33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

Références liées

O my son
2 Samuel 19:4 Le roi s'était couvert le visage, et il criait à haute voix: Mon fils Absalom ! Absalom, mon fils, mon fils !
would God
2 Samuel 12:10 Maintenant, l'épée ne s'éloignera jamais de ta maison, parce que tu m'as méprisé, et parce que tu as pris la femme d'Urie, le Héthien, pour en faire ta femme.
2 Samuel 12:11 Ainsi parle l'Éternel: Voici, je vais faire sortir de ta maison le malheur contre toi, et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre, qui couchera avec elles à la vue de ce soleil.
2 Samuel 12:12 Car tu as agi en secret ; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil.
2 Samuel 12:13 David dit à Nathan: J'ai péché contre l'Éternel ! Et Nathan dit à David: L'Éternel pardonne ton péché, tu ne mourras point.
2 Samuel 12:14 Mais, parce que tu as fait blasphémer les ennemis de l'Éternel, en commettant cette action, le fils qui t'est né mourra.
2 Samuel 12:15 Et Nathan s'en alla dans sa maison. L'Éternel frappa l'enfant que la femme d'Urie avait enfanté à David, et il fut dangereusement malade.
2 Samuel 12:16 David pria Dieu pour l'enfant, et jeûna ; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.
2 Samuel 12:17 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre ; mais il ne voulut point, et il ne mangea rien avec eux.
2 Samuel 12:18 Le septième jour, l'enfant mourut. Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que l'enfant était mort. Car ils disaient: Voici, lorsque l'enfant vivait encore, nous lui avons parlé, et il ne nous a pas écoutés ; comment oserons-nous lui dire: L'enfant est mort ? Il s'affligera bien davantage.
2 Samuel 12:19 David aperçut que ses serviteurs parlaient tout bas entre eux, et il comprit que l'enfant était mort. Il dit à ses serviteurs: L'enfant est-il mort ? Et ils répondirent: Il est mort.
2 Samuel 12:20 Alors David se leva de terre. Il se lava, s'oignit, et changea de vêtements ; puis il alla dans la maison de l'Éternel, et se prosterna. De retour chez lui, il demanda qu'on lui servît à manger, et il mangea.
2 Samuel 12:21 Ses serviteurs lui dirent: Que signifie ce que tu fais ? Tandis que l'enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais ; et maintenant que l'enfant est mort, tu te lèves et tu manges !
2 Samuel 12:22 Il répondit: Lorsque l'enfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais: Qui sait si l'Éternel n'aura pas pitié de moi et si l'enfant ne vivra pas ?
2 Samuel 12:23 Maintenant qu'il est mort, pourquoi jeûnerais-je ? Puis-je le faire revenir ? J'irai vers lui, mais il ne reviendra pas vers moi.
Psaumes 103:13 Comme un père a compassion de ses enfants, L'Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
Proverbes 10:1 Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.
Proverbes 17:25 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté.
Jacques 5:17 Élie était un homme de la même nature que nous: il pria avec instance pour qu'il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois.

Réciroques

- because
Genèse 21:11 Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.
- his life
Genèse 44:30 Maintenant, si je retourne auprès de ton serviteur, mon père, sans avoir avec nous l'enfant à l'âme duquel son âme est attachée,
- Would
Exode 16:3 Les enfants d'Israël leur dirent: Que ne sommes-nous morts par la main de l'Éternel dans le pays d'Égypte, quand nous étions assis près des pots de viande, quand nous mangions du pain à satiété ? car vous nous avez menés dans ce désert pour faire mourir de faim toute cette multitude.
- rent his clothes
Juges 11:35 Dès qu'il la vit, il déchira ses vêtements, et dit: Ah ! ma fille ! tu me jettes dans l'abattement, tu es au nombre de ceux qui me troublent ! J'ai fait un voeu à l'Éternel, et je ne puis le révoquer.
- Absalom
2 Samuel 3:3 le second, Kileab, d'Abigaïl de Carmel, femme de Nabal ; le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur ;
- lifted
2 Samuel 3:32 On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d'Abner, et tout le peuple pleura.
- very sore
2 Samuel 13:36 Comme il achevait de parler, voici, les fils du roi arrivèrent. Ils élevèrent la voix, et pleurèrent ; le roi aussi et tous ses serviteurs versèrent d'abondantes larmes.
- toward Absalom
2 Samuel 14:1 Joab, fils de Tseruja, s'aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom.
- because
2 Samuel 18:20 Joab lui dit: Ce n'est pas toi qui dois porter aujourd'hui les nouvelles ; tu les porteras un autre jour, mais non aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.
-
2 Samuel 19:1 On vint dire à Joab: Voici, le roi pleure et se lamente à cause d'Absalom.
- Absalom
1 Chroniques 3:2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur ; le quatrième, Adonija, fils de Haggith ;
- they are dead
Job 1:19 et voici, un grand vent est venu de l'autre côté du désert, et a frappé contre les quatre coins de la maison ; elle s'est écroulée sur les jeunes gens, et ils sont morts. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.
- when
Psaumes 3:1 (3:1) Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3:2) O Éternel, que mes ennemis sont nombreux ! Quelle multitude se lève contre moi !
- that
Proverbes 17:21 Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin ; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir.
- foolish
Proverbes 19:13 Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
- all
Luc 8:52 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas ; elle n'est pas morte, mais elle dort.
- I would
Actes 26:29 Paul répondit: Que ce soit bientôt ou que ce soit tard, plaise à Dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m'écoutent aujourd'hui, vous deveniez tels que je suis, à l'exception de ces liens !
- though
2 Corinthiens 12:15 Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous.
- ye sorrow
1 Thessaloniciens 4:13 Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance au sujet de ceux qui dorment, afin que vous ne vous affligiez pas comme les autres qui n'ont point d'espérance.

Versets de 2 Samuel 18

Chapitres de 2 Samuel

Livres bibliques