Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Daniel 5.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Dn 5:13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ?

KJV Dn 5:13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?

Références liées

Art thou
Though Daniel was one of the chief ministers of state, who did "the king's business" in the palace - Dan 8:27
yet Belshazzar seems to have known nothing of him. This shews that he was a weak and vicious prince, who minded pleasure more than business, according to the character given him by historians. He appears to have left the care of public affairs to his mother, Nitocris, a lady celebrated for her wisdom, who evidently knew Daniel well, and probably constantly employed him in the government of the kingdom. *Dan 5:11, 1:21, 2:48, 8:1, 27
the children
Daniel 2:25 Arjoc conduisit promptement Daniel devant le roi, et lui parla ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera l'explication au roi.
Daniel 6:13 Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi: Daniel, l'un des captifs de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois le jour.
Esdras 4:1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l'Éternel, le Dieu d'Israël.
Esdras 6:16 Les enfants d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites, et le reste des fils de la captivité, firent avec joie la dédicace de cette maison de Dieu.
Esdras 6:19 Les fils de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois.
Esdras 6:20 Les sacrificateurs et les Lévites s'étaient purifiés de concert, tous étaient purs ; ils immolèrent la Pâque pour tous les fils de la captivité, pour leurs frères les sacrificateurs, et pour eux-mêmes.
Esdras 10:7 On publia dans Juda et à Jérusalem que tous les fils de la captivité eussent à se réunir à Jérusalem,
Esdras 10:16 auquel se conformèrent les fils de la captivité. On choisit Esdras, le sacrificateur, et des chefs de famille selon leurs maisons paternelles, tous désignés par leurs noms ; et ils siégèrent le premier jour du dixième mois pour s'occuper de la chose.
father
or, grandfather, Dan 5:2, *11, 18
Jewry
John 7:1, 3, Judea

Versets de Daniel 5

Chapitres de Daniel

Livres bibliques