Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 7.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 7:13 Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,

KJV Jb 7:13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;

Références liées

My bed
Job 7:3 Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.
Job 7:4 Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je ? quand finira la nuit ? Et je suis rassasié d'agitations jusqu'au point du jour.
Job 9:27 Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,
Job 9:28 Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.
Psaumes 6:6 (6:7) Je m'épuise à force de gémir ; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.
Psaumes 77:4 (77:5) Tu tiens mes paupières en éveil ; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.

Réciroques

- change
Job 17:12 Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là !
- watch
Psaumes 102:7 (102:8) Je n'ai plus de sommeil, et je suis Comme l'oiseau solitaire sur un toit.
- his heart
Ecclésiaste 2:23 Tous ses jours ne sont que douleur, et son partage n'est que chagrin ; même la nuit son coeur ne repose pas. C'est encore là une vanité.
- my
Jérémie 8:18 Je voudrais soulager ma douleur ; Mon coeur souffre au dedans de moi.
- a dream
Daniel 4:5 J'ai eu un songe qui m'a effrayé ; les pensées dont j'étais poursuivi sur ma couche et les visions de mon esprit me remplissaient d'épouvante.

Versets de Job 7

Chapitres de Job

Livres bibliques