Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 7.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 7:4 Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je ? quand finira la nuit ? Et je suis rassasié d'agitations jusqu'au point du jour.

KJV Jb 7:4 When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

Références liées

When
Job 7:13 Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,
Job 7:14 C'est alors que tu m'effraies par des songes, Que tu m'épouvantes par des visions.
Job 17:12 Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là !
Job 30:17 La nuit me perce et m'arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos,
Deutéronome 28:67 Dans l'effroi qui remplira ton coeur et en présence de ce que tes yeux verront, tu diras le matin: Puisse le soir être là ! et tu diras le soir: Puisse le matin être là !
Psaumes 6:6 (6:7) Je m'épuise à force de gémir ; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.
Psaumes 77:4 (77:5) Tu tiens mes paupières en éveil ; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.
Psaumes 130:6 Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
night
etc. Heb. evening be measured
tossings
Psaumes 109:23 Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.
Esaïe 54:11 Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console ! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir ;

Réciroques

- pain
Job 33:19 Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.
- For all
Psaumes 73:14 Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.

Versets de Job 7

Chapitres de Job

Livres bibliques