Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Samuel 20.41 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1S 20:41 Après le départ du garçon, David se leva du côté du midi, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassèrent et pleurèrent ensemble, David surtout fondit en larmes.

KJV 1S 20:41 And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Références liées

and fell
1 Samuel 25:23 Lorsque Abigaïl aperçut David, elle descendit rapidement de l'âne, tomba sur sa face en présence de David, et se prosterna contre terre.
Genèse 43:28 Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé ; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.
2 Samuel 9:6 Et Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, vint auprès de David, tomba sur sa face et se prosterna. David dit: Mephiboscheth ! Et il répondit: Voici ton serviteur.
and they kissed
1 Samuel 10:1 Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Éternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage ?
Genèse 29:11 Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura.
Genèse 29:13 Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses.
Genèse 45:15 Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.
2 Samuel 19:39 Quand tout le peuple eut passé le Jourdain et que le roi l'eut aussi passé, le roi baisa Barzillaï et le bénit. Et Barzillaï retourna dans sa demeure.
Actes 20:37 Et tous fondirent en larmes, et, se jetant au cou de Paul,
David exceeded
1 Samuel 18:3 Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.
2 Samuel 1:26 Je suis dans la douleur à cause de toi, Jonathan, mon frère ! Tu faisais tout mon plaisir ; Ton amour pour moi était admirable, Au-dessus de l'amour des femmes.

Réciroques

- David stooped
1 Samuel 24:8 (24:9) Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül: O roi, mon seigneur ! Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna.
- fell on her
2 Samuel 14:4 La femme de Tekoa alla parler au roi. Elle tomba la face contre terre et se prosterna, et elle dit: O roi, sauve-moi !
- bowed
1 Rois 1:16 Bath Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit: Qu'as-tu ?
- fell on
1 Rois 18:7 Comme Abdias était en route, voici, Élie le rencontra. Abdias, l'ayant reconnu, tomba sur son visage, et dit: Est-ce toi, mon seigneur Élie ?
- embraced
Actes 20:1 Lorsque le tumulte eut cessé, Paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d'eux, et partit pour aller en Macédoine.
- we were
Actes 21:1 Nous nous embarquâmes, après nous être séparés d'eux, et nous allâmes directement à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patara.

Versets de 1 Samuel 20

Chapitres de 1 Samuel

Livres bibliques