Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Mots grecs commençant par α (concordance Strong)

899 termes

OriginalLangueN° StrongTranslitéréTraductions
ἀντίτυποςgrec499antituposfigure, imitation
ἀντίχριστοςgrec500antichristosantéchrist, antéchrists
ἀντλέωgrec501antleopuiser
ἄντλημαgrec502antlemapour puiser
ἀντοφθαλμέωgrec503antophthalmeolutter
ἄνυδροςgrec504anudrosarides, sans eau
ἀνυπόκριτοςgrec505anupokritossincère, sans hypocrisie
ἀνυπότακτοςgrec506anupotaktosrebelle, non soumis
ἄνωgrec507anochoses d'en haut, en haut, jusqu'au bord, céleste
ἀνώγεονgrec508anogeonchambre haute
ἄνωθενgrec509anothend'en haut, depuis le haut, depuis longtemps, origine, encore
ἀνωτερικόςgrec510anoterikoshautes
ἀνώτεροςgrec511anoterosplus haut, après
ἀνωφελήςgrec512anophelesinutile, inutilité
ἀξίνηgrec513axinela cognée
ἄξιοςgrec514axiosmériter, digne (s), ne sauraient être, indigne, juste
ἀξιόωgrec515axioodigne, jugé digne, juger, vouloir
ἀξίωςgrec516axiosd'une manière digne
ἀόρατοςgrec517aoratosinvisible (s)
ἀπαγγέλλωgrec518apaggellofaire savoir, raconter, rapporter, annoncer, porter la nouvelle, dire, informer, répandre, déclarer, faire un rapport, avertir, prêcher, publier
ἀπάγχωgrec519apagchomaise pendre
ἀπάγωgrec520apagomener, emmener, conduire, arracher, se laisser entraîner
ἀπαίδευτοςgrec521apaideutosinutiles
ἀπαίρωgrec522apairoêtre enlevé
ἀπαιτέωgrec523apaiteoredemander, réclamer
ἀπαλγέωgrec524apalgeoperdre tout sentiment
ἀπαλλάσσωgrec525apallassodégager, délivrer, quitter
ἀπαλλοτριόωgrec526apallotriooêtre privé, être étranger
ἁπαλόςgrec527apalostendres
ἀπαντάωgrec528apantaorencontrer, aller à la rencontre, aller au-devant
ἀπάντησιςgrec529apantesisrencontrer
ἅπαξgrec530hapaxune fois, une seule fois, autrefois, fort bien,..
ἀπαράβατοςgrec531aparabatosnon transmissible
ἀπαρασκεύαστοςgrec532aparaskeuastospas prêts
ἀπαρνέομαιgrec533aparneomairenier, renoncer, nier
ἀπάρτιgrec534apartivient de
ἀπαρτισμόςgrec535apartismosterminer
ἀπαρχήgrec536aparcheprémices
ἅπαςgrec537hapastout, toute, tous, vous
ἀπατάωgrec538apataotromper, séduire
ἀπάτηgrec539apateséduction (s), tromperie, trompeuse
ἀπάτωρgrec540apatorsans père
ἀπαύγασμαgrec541apaugasmareflet
ἀπεῖδονgrec542apeidoapercevoir
ἀπείθειαgrec543apeitheiadésobéissance, rébellion
ἀπειθέωgrec544apeitheone pas croire, incrédule, rebelle, désobéir, ne pas obéir
ἀπειθήςgrec545apeithesrebelle, désobéissant, résister
ἀπειλέωgrec546apeileodéfendre, menaces
ἀπειλήgrec547apeilemenace (s)
ἄπειμιgrec548apeimiêtre absent, éloigné
ἄπειμιgrec549apeimientrer
ἀπεῖπονgrec550apeipomenrejeter
ἀπείραστοςgrec551apeirastosne peut être tenté
ἄπειροςgrec552apeirosqui n'a pas l'expérience
ἀπεκδέχομαιgrec553apekdechomaiattendre, attente
ἀπεκδύομαιgrec554apekduomaia dépouillé, être dépouillé
ἀπέκδυσιςgrec555apekdusisdépouillement
ἀπελαύνωgrec556apelaunorenvoyer
ἀπελεγμόςgrec557apelegmosdiscrédit
ἀπελεύθεροςgrec558apeleutherosun affranchi
Ἀπελλῆςgrec559ApellesApelles = "appelé"
ἀπελπίζωgrec560apelpizoespérer
ἀπέναντιgrec561apenantidevant, en présence, vis à vis, contre
ἀπέραντοςgrec562aperantossans fin
ἀπερισπάστωςgrec563aperispastossans distraction
ἀπερίτμητοςgrec564aperitmetosincirconcis
ἀπέρχομαιgrec565aperchomaise rendre, se répandre, passer, aller, envoyer, entrer, arriver, s'éloigner, suivre, quitter, s'en aller, partir, rentrer, revenir, retourner, s'en aller, se retirer, reculer, sortir, contre nature, perdu, disparu...
ἀπέχειgrec566apecheic'est assez
ἀπέχομαιgrec567apechomais'abstenir
ἀπέχωgrec568apechoêtre, avoir, recevoir, recouvrer
ἀπιστέωgrec569apisteone pas croire, être infidèle
ἀπιστίαgrec570apistiaincrédulité
ἄπιστοςgrec571apistosnon-croyant (e), incrédule (s), infidèle
ἁπλότηςgrec572haplotessimplicité, libéralité, sainteté
ἁπλοῦςgrec573haplousen bon état
ἁπλῶςgrec574haplossimplement
ἀπόgrec575apodepuis, de, d', dès, loin de, du, des, à, par...
ἀποβαίνωgrec576apobainodescendus, arriver, tourner
ἀποβάλλωgrec577apoballojeter, abandonner
ἀποβλέπωgrec578apoblepoil avait les yeux fixés
ἀπόβλητοςgrec579apobletosêtre rejeté
ἀποβολήgrec580apobolepérir, rejet
ἀπογίνομαιgrec581apogenomenosmorts
ἀπογραφήgrec582apographerecensement
ἀπογράφωgrec583apographorecensement, inscrire, inscrits
ἀποδείκνυμιgrec584apodeiknumirendre témoignage, prouver, faire, se proclamer
ἀπόδειξιςgrec585apodeixisdémonstration
ἀποδεκατόωgrec586apodekatoopayer la dîme, dîme, lever la dîme
ἀπόδεκτοςgrec587apodektosagréable
ἀποδέχομαιgrec588apodechomaiêtre reçu, recevoir, accepter, reconnaître
ἀποδημέωgrec589apodemeoquitter le pays, partir, partir pour un voyage, quitter
ἀπόδημοςgrec590apodemospartant pour un voyage
ἀποδίδωμιgrec591apodidomipayer, acquitter, rendre, donner, remettre, rendre, justifier, recevoir, produire
ἀποδιορίζωgrec592apodiorizoprovoquer des divisions
ἀποδοκιμάζωgrec593apodokimazorejeter
ἀποδοχήgrec594apodocheêtre reçue
ἀπόθεσιςgrec595apothesispurification, quitter
ἀποθήκηgrec596apothekegrenier (s)
ἀποθησαυρίζωgrec597apothesaurizoamasser
ἀποθλίβωgrec598apothlibopresser