ἀντίτυπος | grec | 499 | antitupos | figure, imitation |
ἀντίχριστος | grec | 500 | antichristos | antéchrist, antéchrists |
ἀντλέω | grec | 501 | antleo | puiser |
ἄντλημα | grec | 502 | antlema | pour puiser |
ἀντοφθαλμέω | grec | 503 | antophthalmeo | lutter |
ἄνυδρος | grec | 504 | anudros | arides, sans eau |
ἀνυπόκριτος | grec | 505 | anupokritos | sincère, sans hypocrisie |
ἀνυπότακτος | grec | 506 | anupotaktos | rebelle, non soumis |
ἄνω | grec | 507 | ano | choses d'en haut, en haut, jusqu'au bord, céleste |
ἀνώγεον | grec | 508 | anogeon | chambre haute |
ἄνωθεν | grec | 509 | anothen | d'en haut, depuis le haut, depuis longtemps, origine, encore |
ἀνωτερικός | grec | 510 | anoterikos | hautes |
ἀνώτερος | grec | 511 | anoteros | plus haut, après |
ἀνωφελής | grec | 512 | anopheles | inutile, inutilité |
ἀξίνη | grec | 513 | axine | la cognée |
ἄξιος | grec | 514 | axios | mériter, digne (s), ne sauraient être, indigne, juste |
ἀξιόω | grec | 515 | axioo | digne, jugé digne, juger, vouloir |
ἀξίως | grec | 516 | axios | d'une manière digne |
ἀόρατος | grec | 517 | aoratos | invisible (s) |
ἀπαγγέλλω | grec | 518 | apaggello | faire savoir, raconter, rapporter, annoncer, porter la nouvelle, dire, informer, répandre, déclarer, faire un rapport, avertir, prêcher, publier |
ἀπάγχω | grec | 519 | apagchomai | se pendre |
ἀπάγω | grec | 520 | apago | mener, emmener, conduire, arracher, se laisser entraîner |
ἀπαίδευτος | grec | 521 | apaideutos | inutiles |
ἀπαίρω | grec | 522 | apairo | être enlevé |
ἀπαιτέω | grec | 523 | apaiteo | redemander, réclamer |
ἀπαλγέω | grec | 524 | apalgeo | perdre tout sentiment |
ἀπαλλάσσω | grec | 525 | apallasso | dégager, délivrer, quitter |
ἀπαλλοτριόω | grec | 526 | apallotrioo | être privé, être étranger |
ἁπαλός | grec | 527 | apalos | tendres |
ἀπαντάω | grec | 528 | apantao | rencontrer, aller à la rencontre, aller au-devant |
ἀπάντησις | grec | 529 | apantesis | rencontrer |
ἅπαξ | grec | 530 | hapax | une fois, une seule fois, autrefois, fort bien,.. |
ἀπαράβατος | grec | 531 | aparabatos | non transmissible |
ἀπαρασκεύαστος | grec | 532 | aparaskeuastos | pas prêts |
ἀπαρνέομαι | grec | 533 | aparneomai | renier, renoncer, nier |
ἀπάρτι | grec | 534 | aparti | vient de |
ἀπαρτισμός | grec | 535 | apartismos | terminer |
ἀπαρχή | grec | 536 | aparche | prémices |
ἅπας | grec | 537 | hapas | tout, toute, tous, vous |
ἀπατάω | grec | 538 | apatao | tromper, séduire |
ἀπάτη | grec | 539 | apate | séduction (s), tromperie, trompeuse |
ἀπάτωρ | grec | 540 | apator | sans père |
ἀπαύγασμα | grec | 541 | apaugasma | reflet |
ἀπεῖδον | grec | 542 | apeido | apercevoir |
ἀπείθεια | grec | 543 | apeitheia | désobéissance, rébellion |
ἀπειθέω | grec | 544 | apeitheo | ne pas croire, incrédule, rebelle, désobéir, ne pas obéir |
ἀπειθής | grec | 545 | apeithes | rebelle, désobéissant, résister |
ἀπειλέω | grec | 546 | apeileo | défendre, menaces |
ἀπειλή | grec | 547 | apeile | menace (s) |
ἄπειμι | grec | 548 | apeimi | être absent, éloigné |
ἄπειμι | grec | 549 | apeimi | entrer |
ἀπεῖπον | grec | 550 | apeipomen | rejeter |
ἀπείραστος | grec | 551 | apeirastos | ne peut être tenté |
ἄπειρος | grec | 552 | apeiros | qui n'a pas l'expérience |
ἀπεκδέχομαι | grec | 553 | apekdechomai | attendre, attente |
ἀπεκδύομαι | grec | 554 | apekduomai | a dépouillé, être dépouillé |
ἀπέκδυσις | grec | 555 | apekdusis | dépouillement |
ἀπελαύνω | grec | 556 | apelauno | renvoyer |
ἀπελεγμός | grec | 557 | apelegmos | discrédit |
ἀπελεύθερος | grec | 558 | apeleutheros | un affranchi |
Ἀπελλῆς | grec | 559 | Apelles | Apelles = "appelé" |
ἀπελπίζω | grec | 560 | apelpizo | espérer |
ἀπέναντι | grec | 561 | apenanti | devant, en présence, vis à vis, contre |
ἀπέραντος | grec | 562 | aperantos | sans fin |
ἀπερισπάστως | grec | 563 | aperispastos | sans distraction |
ἀπερίτμητος | grec | 564 | aperitmetos | incirconcis |
ἀπέρχομαι | grec | 565 | aperchomai | se rendre, se répandre, passer, aller, envoyer, entrer, arriver, s'éloigner, suivre, quitter, s'en aller, partir, rentrer, revenir, retourner, s'en aller, se retirer, reculer, sortir, contre nature, perdu, disparu... |
ἀπέχει | grec | 566 | apechei | c'est assez |
ἀπέχομαι | grec | 567 | apechomai | s'abstenir |
ἀπέχω | grec | 568 | apecho | être, avoir, recevoir, recouvrer |
ἀπιστέω | grec | 569 | apisteo | ne pas croire, être infidèle |
ἀπιστία | grec | 570 | apistia | incrédulité |
ἄπιστος | grec | 571 | apistos | non-croyant (e), incrédule (s), infidèle |
ἁπλότης | grec | 572 | haplotes | simplicité, libéralité, sainteté |
ἁπλοῦς | grec | 573 | haplous | en bon état |
ἁπλῶς | grec | 574 | haplos | simplement |
ἀπό | grec | 575 | apo | depuis, de, d', dès, loin de, du, des, à, par... |
ἀποβαίνω | grec | 576 | apobaino | descendus, arriver, tourner |
ἀποβάλλω | grec | 577 | apoballo | jeter, abandonner |
ἀποβλέπω | grec | 578 | apoblepo | il avait les yeux fixés |
ἀπόβλητος | grec | 579 | apobletos | être rejeté |
ἀποβολή | grec | 580 | apobole | périr, rejet |
ἀπογίνομαι | grec | 581 | apogenomenos | morts |
ἀπογραφή | grec | 582 | apographe | recensement |
ἀπογράφω | grec | 583 | apographo | recensement, inscrire, inscrits |
ἀποδείκνυμι | grec | 584 | apodeiknumi | rendre témoignage, prouver, faire, se proclamer |
ἀπόδειξις | grec | 585 | apodeixis | démonstration |
ἀποδεκατόω | grec | 586 | apodekatoo | payer la dîme, dîme, lever la dîme |
ἀπόδεκτος | grec | 587 | apodektos | agréable |
ἀποδέχομαι | grec | 588 | apodechomai | être reçu, recevoir, accepter, reconnaître |
ἀποδημέω | grec | 589 | apodemeo | quitter le pays, partir, partir pour un voyage, quitter |
ἀπόδημος | grec | 590 | apodemos | partant pour un voyage |
ἀποδίδωμι | grec | 591 | apodidomi | payer, acquitter, rendre, donner, remettre, rendre, justifier, recevoir, produire |
ἀποδιορίζω | grec | 592 | apodiorizo | provoquer des divisions |
ἀποδοκιμάζω | grec | 593 | apodokimazo | rejeter |
ἀποδοχή | grec | 594 | apodoche | être reçue |
ἀπόθεσις | grec | 595 | apothesis | purification, quitter |
ἀποθήκη | grec | 596 | apotheke | grenier (s) |
ἀποθησαυρίζω | grec | 597 | apothesaurizo | amasser |
ἀποθλίβω | grec | 598 | apothlibo | presser |