Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Mots grecs commençant par α (concordance Strong)

899 termes

OriginalLangueN° StrongTranslitéréTraductions
Ἀσύγκριτοςgrec799AsugkritosAsyncrite (Anglais: Asyncritus) = "incomparable"
ἀσύμφωνοςgrec800asumphonosdésaccord
ἀσύνετοςgrec801asunetossans intelligence, dépourvu d'intelligence
ἀσύνθετοςgrec802asunthetosdépourvu de loyauté
ἀσφάλειαgrec803asphaleiacertitude, soigneusement, sûreté
ἀσφαλήςgrec804asphalescertain, certitude, salutaire, sûre
ἀσφαλίζωgrec805asphalizogarder, s'assurer, mettre
ἀσφαλῶςgrec806asphalossûrement, avec certitude
ἀσχημονέωgrec807aschemoneose conduire d'une façon malhonnête, déshonorante
ἀσχημοσύνηgrec808aschemosunechoses infâmes, honte
ἀσχήμωνgrec809askemonmoins honnêtes
ἀσωτίαgrec810asotiadébauche
ἀσώτωςgrec811asotosdébauche
ἀτακτέωgrec812atakteodans le désordre
ἄτακτοςgrec813ataktosdans le désordre
ἀτάκτωςgrec814ataktosdésordre
ἄτεκνοςgrec815ateknossans enfants, sans avoir d'enfants
ἀτενίζωgrec816atenizoregard fixé, fixer le regard, fixer les yeux
ἄτερgrec817aterà l'insu de, sans
ἀτιμάζωgrec818atimazodéshonorer, outrager, subir des outrages, avilir
ἀτιμίαgrec819atimiahonte, usage vil, infâme, méprisable, ignominie
ἄτιμοςgrec820atimosméprisés, moins honorables
ἀτιμόωgrec821atimoonon utilisé
ἀτμίςgrec822atmisvapeur
ἄτομοςgrec823atomosun instant
ἄτοποςgrec824atoposmal, pervers
Ἀττάλειαgrec825AttaleiaAttalie (Anglais: Attalia) = "appartenant à Attale"
αὐγάζωgrec826augazobriller
αὐγήgrec827augejour
Αὔγουστοςgrec828AugoustosAuguste (Anglais: Augustus) = "vénérable"
αὐθάδηςgrec829authadesarrogant
αὐθαίρετοςgrec830authairetosselon ses moyens, de son plein gré
αὐθεντέωgrec831authenteoprendre de l'autorité sur
αὐλέωgrec832auleoflûte
αὐλήgrec833aulecour, bergerie, maison, parvis
αὐλητήςgrec834auletesjoueurs de flûte
αὐλίζομαιgrec835aulizomaipasser la nuit
αὐλόςgrec836aulosflûte
αὐξάνωgrec837auxanocroître, pousser, se répandre de plus en plus, s'accroître, augmenter, s'élever, accroissement
αὔξησιςgrec838auxesisaccroissement
αὔριονgrec839auriondemain, lendemain
αὐστηρόςgrec840austerossévère
αὐτάρκειαgrec841autarkeiade quoi satisfaire, contentement
αὐτάρκηςgrec842autarkescontent
αὐτοκατάκριτοςgrec843autokatakritosse condamner
αὐτόματοςgrec844automatosd'elle même
αὐτόπτηςgrec845autoptestémoins
αὐτόςgrec846autoslui, les, eux, ses, il, elle...
αὐτοῦgrec847autouy rester, y, ici, là
αὑτοῦgrec848hautoules uns aux autres, ce qui le concerne, sa personne, se
αὐτόφωροςgrec1888epautophoroen flagrant délit
αὐτόχειρgrec849autocheirde nos propres mains
αὐχέωgrec3166megalaucheose vante de grandes choses
αὐχμηρόςgrec850auchmerosobscur
ἀφαιρέωgrec851aphaireoemporter, ôter, retrancher
ἀφανήςgrec852aphanescachée
ἀφανίζωgrec853aphanizose rendre, défaire, détruire, disparaître
ἀφανισμόςgrec854aphanismosdisparaître
ἄφαντοςgrec855aphantosil disparut
ἀφεδρώνgrec856aphedronlieux secrets
ἀφειδίαgrec857apheidiamépris
ἀφελότηςgrec858aphelotessimplicité
ἄφεσιςgrec859aphesispardon, rémission, délivrance, libres
ἁφήgrec860hapheliens, jointures
ἀφθαρσίαgrec861aphtharsiaimmortalité, incorruptibilité, incorruptible, inaltérable, pur
ἄφθαρτοςgrec862aphthartosincorruptible, immortel, ne peut se corrompre
ἀφίημιgrec863aphiemilaisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier
ἀφικνέομαιgrec864aphikneomaiconnue
ἀφιλάγαθοςgrec865aphilagathosennemis des gens de bien
ἀφιλάργυροςgrec866aphilargurosdésintéressé, sans amour de l'argent
ἄφιξιςgrec867aphixisdépart
ἀφίστημιgrec868aphistemiquitter, s'éloigner, succomber, se retirer, attirer, abandonner, ne pas s'occuper de, se détourner
ἄφνωgrec869aphnotout à coup, subitement
ἀφόβωςgrec870aphobossans crainte, impudemment
ἀφομοιόωgrec871aphomoioorendu semblable
ἀφοράωgrec872aphoraoapercevoir, avoir les regards sur
ἀφορίζωgrec873aphorizoséparer, chasser, mettre à part, se tenir à l'écart
ἀφορμήgrec874aphormeoccasion, prétexte
ἀφρίζωgrec875aphrizoil écume
ἀφρόςgrec876aphrosle fait écumer
ἀφροσύνηgrec877aphrosunefolie, insensé
ἄφρωνgrec878aphroninsensé (s), inconsidérés
ἀφυπνόωgrec879aphupnoos'endormit
ἄφωνοςgrec880aphonosmuet, muette, langue non intelligible
Ἀχάζgrec881AchazAchaz (Anglais: Ahaz) = "possesseur"
Ἀχαΐαgrec882AchaiaAchaïe (Anglais: Achaia) = "trouble"
Ἀχαϊκόςgrec883AchaikosAchaïcus (Anglais: Achaicus) = "originaire de l'Achaïe"
ἀχάριστοςgrec884acharistosingrats
Ἀχείμgrec885AcheimAchim = "Le Seigneur établira"
ἀχειροποίητοςgrec886acheiropoietosnon fait de main d'homme, que la main n'a pas faite
ἀχλύςgrec887achlusobscurité
ἀχρεῖοςgrec888achreiosinutile (s)
ἀχρειόωgrec889achreioosont pervertis
ἄχρηστοςgrec890achrestosinutile
ἄχριgrec891achrijusqu'à, jusqu'au(x), encore, pour, au bout de, jusqu'ici, avant...
ἄχυρονgrec892achuronpaille
ἀψευδήςgrec893apseudesqui ne ment point
ἀψίνθιονgrec894apsinthosabsinthe
ἄψυχοςgrec895apsuchosinanimés