Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Mots grecs commençant par π (concordance Strong)

657 termes

OriginalLangueN° StrongTranslitéréTraductions
παγιδεύωgrec3802pagideuo prendre au piège, attraper , des oiseaux , ...
παγίςgrec3803pagis piège, trappe, noeud coulant , pièges dans...
πάθημαgrec3804pathema ce dont on souffre ou qu'on a souffert , de...
παθητόςgrec3805pathetos revêtu de la capacité de souffrance, capable...
πάθοςgrec3806pathos ce qui arrive à quelqu'un, que ce soit...
παιδαγωγόςgrec3807paidagogospédagogue = "celui qui dirige un garçon"
παιδάριονgrec3808paidarion un petit garçon, une jeune homme
παιδείαgrec3809paideia toute la formation et l'éducation des enfants...
παιδευτήςgrec3810paideutes un instructeur, précepteur, professeur , qui...
παιδεύωgrec3811paideuo former un enfant , être instruit ou...
παιδιόθενgrec3812paidiothen depuis l'enfance, d'un enfant
παιδίονgrec3813paidion un jeune enfant, un petit garçon, une petite...
παιδίσκηgrec3814paidiske une jeune fille, une demoiselle , une bonne,...
παίζωgrec3815paizo jouer comme un enfant , jouer, faire du sport,...
παῖςgrec3816pais un enfant, garçon ou fille , bébés,...
παίωgrec3817paio heurter, frapper, donner un coup, battre , ...
Πακατιανόςgrec3818PakatianePhrygie = "sec, stérile"
πάλαιgrec3819palai d'ancien, précédent , il y a bien longtemps
παλαιόςgrec3820palaios vieux, ancien , qui n'est plus neuf, usé par...
παλαιότηςgrec3821palaiotes vieillesse: l'état ancien de la vie contrôlé...
παλαιόωgrec3822palaioo rendre ancien ou vieux , devenir vieux, être...
πάληgrec3823pale lutte (un combat dans lequel chacun essaye de...
παλιγγενεσίαgrec3824paliggenesia nouvelle naissance, reproduction,...
πάλινgrec3825palin à nouveau, encore , renouvellement ou...
παμπληθείgrec3826pamplethei avec toute la multitude , tous ensemble
πάμπολυςgrec3827pampolus très grand
Παμφυλίαgrec3828PamphuliaPamphilie (Anglais: Pamphylia) = "de chaque tribu"...
πανδοχεῖονgrec3829pandocheion une auberge, une taverne pour la réception des...
πανδοχεύςgrec3830pandocheus aubergiste, un hôtelier, un hôte
πανήγυριςgrec3831paneguris rassemblement de fête de tout le peuple pour...
πανοικείgrec3832panoiki avec toute (sa) maison, avec (sa) famille...
πανοπλίαgrec3833panoplia toutes l'armure, l'armement complet , inclus...
πανουργίαgrec3834panourgia astuce, ruse, adresse, roublardise , une...
πανοῦργοςgrec3835panourgos habile, adroit, intelligent, ingénieux , ...
πανταχόθενgrec3836pantachothen venant de tous côtés, de toutes parts
πανταχοῦgrec3837pantachou partout
παντελήςgrec3838panteles complet, parfait , complètement,...
πάντῃgrec3839pante partout, complètement, de tous points, de...
πάντοθενgrec3840pantothen venant de tous côtés, de toutes parts
παντοκράτωρgrec3841pantokrator qui a domination sur toutes choses , le...
πάντοτεgrec3842pantote en tous temps, toujours
πάντωςgrec3843pantos tout à fait , de toutes manières, par tous...
παράgrec3844para de, par, près, à côté, près de, en outre
παραβαίνωgrec3845parabaino aller sur le côté de , aller au delà,...
παραβάλλωgrec3846paraballo lancer devant, jeter (comme du fourrage aux...
παράβασιςgrec3847parabasis un dépassement , métaphore faire abstraction...
παραβάτηςgrec3848parabates un transgresseur , un transgresseur de la loi
παραβιάζομαιgrec3849parabiazomai utiliser une force contraire à la nature et au...
παραβολεύομαιgrec3851parabouleuomai consulter de travers
παραβολήgrec3850parabole placement d'une chose à côté d'une autre,...
παραγγελίαgrec3852paraggelia une annonce, proclamation ou donner un message...
παραγγέλλωgrec3853paraggello transmettre un message de l'un à l'autre,...
παραγίνομαιgrec3854paraginomai être présent, venir près de, approcher , ...
παράγωgrec3855parago passer par , amené au delà, mener près , ...
παραδειγματίζωgrec3856paradeigmatizo exposer comme un exemple public, faire un...
παράδεισοςgrec3857paradeisos parmi les Perses, un grand enclos ou réserve,...
παραδέχομαιgrec3858paradechomai recevoir, s'accaparer, prendre sur soi-même , ...
παραδίδωμιgrec3860paradidomi mettre entre les mains (d'un autre) , donner...
παράδοξοςgrec3861paradoxos inattendu, rare, incroyable, merveilleux
παράδοσιςgrec3862paradosis livrer, abandonner, se rendre , l'action...
παραζηλόωgrec3863parazeloo provoquer , provoquer à la jalousie ou à la...
παραθαλάσσιοςgrec3864parathalassios à côté de la mer, par la mer
παραθεωρέωgrec3865paratheoreo examiner des choses placées à côté...
παραθήκηgrec3866paratheke un dépôt, une chose consignée, une...
παραινέωgrec3867paraineo recommander instamment, réprimander, avertir
παραιτέομαιgrec3868paraiteomai inviter à son côté, prier de venir près...
παρακαθέζομαιgrec3869parakathizo faire asseoir à ses côtés , se placer à...
παρακαλέωgrec3870parakaleo appeler à son côté, convoquer, appeler , ...
παρακαλύπτωgrec3871parakalupto recouvrir, couvrir, dissimuler, voiler, cacher
παρακαταθήκηgrec3872parakatatheke un dépôt, une chose consignée, une...
παράκειμαιgrec3873parakeimai se trouver à côté de, être proche , être...
παράκλησιςgrec3874paraklesis un appel, sommation (particulièrement pour de...
παράκλητοςgrec3875parakletos convoqué, appelé à son côté,...
παρακοήgrec3876parakoe entendre de travers , désobéissance
παρακολουθέωgrec3877parakoloutheo suivre de près , suivre quelqu'un pour être...
παρακούωgrec3878parakouo entendre de côté , négligemment ou de...
παρακύπτωgrec3879parakupto se pencher sur une chose afin de la regarder , ...
παραλαμβάνωgrec3880paralambano prendre, prendre avec soi, s'adjoindre , un...
παραλέγομαιgrec3881paralegomai naviguer en passant, longer la côte,...
παράλιοςgrec3882paralios par la mer, maritime, la côte de la mer
παραλλαγήgrec3883parallage variation, changement
παραλογίζομαιgrec3884paralogizomai compter mal, mauvais compte , frauder par des...
παραλυτικόςgrec3885paralutikos paralytique , souffrance provenant du...
παραλύωgrec3886paraluo branlant d'un côté , relâcher des choses...
παραμένωgrec3887parameno rester à côté, continuer toujours près , ...
παραμυθέομαιgrec3888paramutheomai parler à, s'adresser à, soit par la manière...
παραμυθίαgrec3889paramuthia n'importe quel discours, fait afin de...
παραμύθιονgrec3890paramuthion discours persuasif
παρανομέωgrec3891paranomeo agir contrairement à la loi, enfreindre la loi...
παρανομίαgrec3892paranomia infraction de la loi, transgression,...
παραπικραίνωgrec3893parapikraino provoquer, exaspérer , susciter à...
παραπικρασμόςgrec3894parapikrasmos provocation
παραπίπτωgrec3895parapipto tomber à côté d'une personne ou d'une...
παραπλέωgrec3896parapleo naviguer par, passer à la voile
παραπλήσιοςgrec3897paraplesion près de, presque à
παραπλησίωςgrec3898paraplesios pareillement, de manière semblable, par le...
παραπορεύομαιgrec3899paraporeuomai avancer au côté, aller au delà, traverser
παράπτωμαgrec3900paraptoma tomber à côté ou près de quelque chose , ...
παραρρέωgrec3901pararrhueo glisser, de peur que nous ne soyons emportés,...
παράσημοςgrec3902parasemos marqué faussement, faux, contrefaçon: comme...